Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «adresse la demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée.

Een gedrukte versie van de brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op bovenstaand adres.


Une version imprimée des brochures disponibles peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée.

Een gedrukte versie van de beschikbare brochure kan worden verkregen op bovenvermeld correspondentieadres (per brief, fax of e-mail).


Une version imprimée des brochures peut-être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée.

Een gedrukte versie van de brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op bovenstaand adres.


Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. À l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mail: diane.marjaux@health.fgov.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. A l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mai: diane.marjaux@health.fgov.be


Une entreprise adresse sa demande de certification pour le Guide Autocontrôle Alimentation animale à l’organisme de certification agréé de son choix.

Een onderneming richt zijn aanvraag tot certificatie voor de Autocontrolegids Dierenvoeders aan de erkende certificatie-instelling van zijn keuze.


Lorsque ces formalités sont effectuées dans ACII, l’OCI demande le transfert des audits au moyen d’un formulaire de demande envoyé à l’adresse mail oci-autocontrole@favv-afsca.be et l’Agence enregistre

Wanneer deze formaliteiten in ACII zijn uitgevoerd, vraagt de OCI de overdracht van de audits met een aanvraagformulier dat wordt gemaild aan oci-autocontrole@favv-afsca.be en het FAVV registreert in ACII de


Pour accéder à ces documents, il vous faut un login et un mot de passe que vous pouvez demander à l’adresse info@ovocom.be.

Om toegang te krijgen tot deze documenten dient u te beschikken over een login en een paswoord. U kan deze aanvragen via info@ovocom.be.


Les membres de la KNJV (association des chasseurs néerlandais) peuvent demander des déclarations sur papier résistant à l’adresse info@knjv.nl.

KNJV leden kunnen scheurvaste Verklaringen aanvragen via info@knjv.nl.


115. La Secrétaire transmettra aux membres du CC les demandes des accès. Le formulaire complété doit être renvoyé à Madame Magali Baeten : adresse e-mail : magali.baeten@afsca.be.

115. De secretaris maakt de aanvraagformulieren over aan de leden van het RC. Het ingevulde formulier wordt toegestuurd aan Mevrouw Magali Baeten : e-mailadres : magali.baeten@afsca.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse la demande ->

Date index: 2022-07-13
w