Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adresse son mémorandum aux responsables » (Français → Néerlandais) :

À l’occasion de chaque élection, la Ligue Braille adresse son mémorandum aux responsables politiques pour qu’ils s’attellent à certaines priorités en faveur des personnes handicapées visuelles.

Bij elke verkiezing richt de Brailleliga zich met haar memorandum tot de politieke verantwoordelijken opdat zij prioritair werk zouden maken van enkele welbepaalde opdrachten ten voordele van personen met een visuele handicap. Ontdek hier hoe:


Cette journée d’étude s’adresse en particulier aux directions générale et nursing, aux médecins chef, pharmaciens chef, aux responsables du service de stérilisation centrale, aux responsables du quartier opératoire, infirmiers et médecins, et aux représentants des autorités concernées.

De studiedag richt zich in de eerste plaats tot ziekenhuisdirecties, directies nursing, de hoofdgeneesheren, de hoofdapothekers, de verantwoordelijken van de centrale sterilisatiedienst, de verantwoordelijken van het operatiekwartier, zowel artsen als verpleegkundigen en de betrokkenen vanuit de verschillende overheidsdiensten.


a) l’appareil et son gestionnaire doivent être identifiés sur l’appareil lui-même grâce la présence d’un identifiant du distributeur automatique, du nom de la personne ou de l’entreprise responsable, de l’adresse du responsable et d’un numéro de téléphone où il est possible de joindre ce responsable, b) des instructions et plannings doivent être disponibles pour la

a) Het apparaat en de beheerder moeten op het toestel zelf zijn geïdentificeerd door vermelding van de drankautomaat, de naam van de verantwoordelijke persoon of bedrijf, het adres van de verantwoordelijke en het telefoonnummer waarop deze bereikbaar is, b) richtlijnen en een planning moeten beschikbaar zijn voor het


Aux responsables politiques concernés, la Ligue Braille remet un mémorandum comportant quatorze propositions.

Aan de politieke verantwoordelijken bezorgt de Brailleliga een memorandum met veertien eisen.


En 2007, un réseau fédéral « Sécurité et prévention de la criminalité dans les hôpitaux » est installé, qui s'adresse tant aux hôpitaux (membres de la direction, gestionnaires et responsables de la sécurité dans les hôpitaux), qu'aux travailleurs de prévention, aux conseillers en techno-prévention, à la police locale et à toutes les personnes appelées à prendre des décisions en matière de sécurité hospitalière.

In 2007 werd een federaal netwerk “Veiligheid en criminaliteitspreventie in ziekenhuizen” opgericht, dat zich zowel richt tot de ziekenhuizen (de directieleden, securitymanagers en veiligheidsverantwoordelijken) als tot preventiewerkers, technopreventieve adviseurs, de lokale politie en iedereen die op het vlak van ziekenhuisveiligheid beslissingen moet nemen.


S’il ne fait qu’acheter ou importer les agents surfactants, il doit demander à son fournisseur un document attestant que les tests de biodégradabilités ont été réalisés avec succès et doit demander à son fournisseur d’adresser aux inspecteurs les tests demandés.

Indien hij de oppervlakteactieve stoffen enkel verkoopt of invoert, moet hij aan zijn leverancier een document vragen als bewijs dat de testen voor biologische afbreekbaarheid met succes werden uitgevoerd en hem vragen om de gevraagde testen aan de inspecteurs te bezorgen.


Le lecteur trouvera en annexes I à III des recommandations aux médecins concernant les instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode dans les affections thyroïdiennes, cette application ayant été choisie pour exemple par sa grande fréquence en Belgique ainsi qu’un modèle recommandé d’instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement.

De lezer zal in de bijlagen I tot III aanbevelingen vinden aan de geneesheren inzake de instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling van schildklieraandoeningen met radioactief jodium – deze toepassing werd als voorbeeld gekozen omwille van zijn veelvuldig voorkomen in België – evenals een aanbevolen model van instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke moeten worden gegeven na behandeling.


Pour la diffusion de ses avis, le Conseil fait notamment appel au Centre belge d’Information pharmacothérapeutique qui, grâce à un envoi mensuel de ses Folia Farmacotherapeutica et son fichier d’adresses, facilite grandement l’envoi aux médecins et aux pharmaciens.

Bij de verspreiding ervan doet de Raad o.a. een beroep op het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie, dat met de maandelijkse verzending van zijn Folia Farmacotherapeutica en zijn adressenbestand de verzendingen aan geneesheren en apothekers aanzienlijk vergemakkelijkt.


si le fabricant n'est pas la personne responsable de l'étiquetage: le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant ou son numéro d'agrément (éventuellement un numéro d'identification conformément à l'article 17.1.c.) ;

indien de producent niet de voor de etikettering verantwoordelijke persoon is: de naam of handelsnaam en het adres van de producent of zijn erkenningsnummer (eventueel identificatienummer overeenkomstig artikel 17, lid 1, c);


La personne responsable doit notifier le produit cosmétique et détenir le dossier technique du produit à son adresse renseignée dans la notification.

Het is aan de verantwoordelijke persoon om het product te notificeren en het technisch dossier te bewaren op zijn opgegeven adres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse son mémorandum aux responsables ->

Date index: 2022-07-28
w