Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adresse une copie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il adresse une copie de la prescription, sur laquelle les prix sont indiqués (TVA et marges de distribution comprises) au médecin traitant.

Je mag de derdebetalersregeling toepassen. Je stuurt hiervoor een kopie van het voorschrift, waarop de prijzen zijn vermeld (BTW en distributiemarges inbegrepen) naar de behandelende geneesheer.


Aussi se permettra‑t‑il d'en adresser prochainement copie aux membres de la Commission du Sénat compétente.

De Nationale Raad zal zich veroorloven eerstdaags dit advies over te maken aan de leden van de bevoegde Commissie van de Senaat.


Le pharmacien d'hôpital ou le pharmacien tenant officine ouverte au public adresse une copie de la prescription, sur laquelle les prix sont indiqués (T.V.A. et marges de distribution comprises), au médecin traitant.

De ziekenhuisapotheker of de apotheker met een voor het publiek toegankelijke officina, stuurt een kopie van dit voorschrift, waarin ook de prijzen, (BTW en distributiemarges inbegrepen) ingevuld zijn, aan de behandelende arts.


Dans le régime de droit commun, le greffier adresse une copie non signée du jugement aux parties ou à leurs avocats, mais il appartient à la partie intéressée de demander l'expédition du jugement au greffier et de le faire signifier par exploit d'huissier aux autres parties.

In de gemeenrechtelijke regeling zendt de griffier weliswaar een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan de partijen of hun advocaten, maar het komt toe aan de belanghebbende partij om de uitgifte van de rechterlijke uitspraak bij de griffier op te vragen en die bij deurwaardersexploot te laten betekenen aan de overige partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national fait parvenir l'avis suivant à Madame DEMEESTER, dont copie aux personnes ayant adressé des questions portant sur le même objet.

De Nationale Raad doet onderstaand advies geworden aan minister DEMEESTER, met kopie ervan aan de andere adviesvragers.


Il a décidé d'adresser à tous les Conseils provinciaux une copie de l'avis du 29 juin 1991 des Académies royales de Médecine relatif à des prescriptions effectuées dans le cadre de cures d'amaigrissement.

Hij heeft beslist alle provinciale raden een kopie te bezorgen van het advies dat de Koninklijke Academiën op 29 juni 1991 verstrekt hebben inzake het voorschrijven van afslankpillen door Belgische geneesheren aan hun patiënten.


Je vous prie de trouver en annexe copie de la lettre que le Conseil national adresse aux présidents des Comités d'éthique médicale.

Bijgaand vindt u een kopie van de brief die door de Nationale Raad naar alle voorzitters van de commissies voor medische ethiek werd gezonden.


Les rapports d’activité, qui peuvent être anonymes, sont adressés au Comité national de bioéthique, avec copie au Conseil national de l’Ordre.

Het koninklijk besluit en de aanbevelingen van de Orde schenken aandacht aan de kwantitatieve samenstelling van een commissie en aan de beroepsbekwaamheden van haar leden. De activiteitenverslagen, die anoniem mogen zijn, worden naar het Nationaal Comité voor bio-ethiek gezonden, met kopie aan de Nationale Raad van de Orde.


En ce qui concerne le dossier médical, le Conseil national vous adresse, en réponse, une copie de la lettre du Conseil provincial du Hainaut, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil national (Voir réunion du Conseil national du 16 juillet 1988 ‑ Avis des Conseils Provinciaux ‑ Bulletin n 42, p.15)

Voor wat het medisch dossier betreft, doet de Nationale Raad U als bijlage een kopie geworden van de brief die in dat verband door de Provinciale raad van Henegouwen werd opgesteld en door de Nationale Raad goedgekeurd (cf. vergadering van de Nationale Raad van 16 juli 1988 ‑ Adviezen Provinciale Raden, Tijdschrift nr 42, p.19)


Le Conseil national adresse, en réponse, une copie de ses avis des 16 mai 1988 et 10 octobre 1987 (1)

In antwoord op Uw adviesaanvraag doet de Nationale Raad U een kopie geworden van zijn adviezen ter zake van 16 mei 1988 en van 10 oktober 1987 (1)




D'autres ont cherché : adresse une copie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse une copie ->

Date index: 2022-08-22
w