Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Sujet avec site autosomique fragile
Tumeur du site d'implantation
Vérification du site opératoire et de la latéralité

Traduction de «adressez au site » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval




vérification du site opératoire et de la latéralité

controle van chirurgische plaats en zijde




accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Occupant, d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

niet-gespecificeerde inzittende van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Téléchargez les documents requis par le biais du Document Center sur notre site Internet ou par le biais d’eMutualité, et adressez le formulaire complété et signé à : Mutualité Libre Securex service clientèle boîte postale 10028 1040 Bruxelles

Download de nodige documenten via het Document Center op onze website of via eZiekenfonds en stuur het formulier ingevuld en ondertekend op naar: Onafhankelijk Ziekenfonds Securex Klantendienst Postbus 10028 1040 Brussel


- Téléchargez les documents par le biais de notre site Internet, complétez-les et adressez-les à : Mutualité Libre Securex service clientèle boîte postale 10028 1040 Bruxelles

- Download de documenten via onze website, vul ze in en stuur ze op naar: Onafhankelijk Ziekenfonds Securex Klantendienst Postbus 10028 1040 Brussel


De plus, Novartis Pharma SA est libre d'utiliser toute idée, concept, savoir-faire, ou technique contenue dans toute communication que vous adressez au Site pour quelque usage que ce soit, y compris et sans que cela soit limitatif, le développement, la fabrication et le marketing de produits utilisant ces Données.

Bovendien staat het Novartis Pharma NV vrij om ideeën, concepten, knowhow of technieken te gebruiken die in enig bericht staan dat u voor welk doel dan ook naar de Site stuurt, met inbegrip van - maar niet beperkt tot - het ontwikkelen, vervaardigen en op de markt brengen van producten met gebruikmaking van deze informatie.


Adressez-vous au Médiateur fédéral, rue de Louvain 48 boîte 6, 1000 Bruxelles Tél. : 0800/99 962 (numéro gratuit) Tél. : 02/289 27 27 Fax : 02/289 27 28 Site Internet : www.mediateurfederal.be

Wendt u tot de Federale Ombudsman, Leuvenseweg 48 bus 6, 1000 Brussel Tel. 0800/99 962 (gratis nummer) Tel. 02/289 27 27 Fax. 02/289 27 28 Website: www.federaalombudsman.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressez au site ->

Date index: 2024-09-27
w