Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2
3
Ou à l'INASTI

Vertaling van "adressez-vous à votre " (Frans → Nederlands) :

Adressez-vous à votre médecin ou votre infirmier/ère si vous avez des questions sur la façon dont agit Dacogen ou sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit.

Neem contact op met uw arts of verpleegkundige als u vragen heeft over de werking van Dacogen of als u wilt weten waarom dit geneesmiddel aan u is voorgeschreven.


Si vous ne connaissez pas la caisse d?allocations familiales à laquelle est affiliée l?entreprise pour laquelle vous travaillez actuellement ou de votre dernier employeur, adressez-vous, en tant que futur parent, à votre employeur, à l'ONAFTS [2] ou à l'INASTI [3].

Weet je niet bij welk kinderbijslagfonds het bedrijf waar je werkt, is aangesloten? Vraag het aan je werkgever, de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers [1] (RKW) of het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen [2] (RSVZ).


Si vous n'êtes pas capable de prendre le médicament comme votre le médecin l’a prescrit ou si vous pensez ne plus en avoir besoin, adressez-vous immédiatement à votre médecin.

Als u het geneesmiddel niet kunt innemen zoals uw arts heeft voorgeschreven of als u denkt dat u het niet meer nodig hebt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.


Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Imprida : si vous êtes malade (vomissements ou diarrhée). si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux. si vous avez eu une greffe de rein ou si vous êtes informés que vous avez un rétrécissement des artères rénales. si vous avez une affection touchant les glandes rénales qui s'appelle « hyperaldostéronisme primaire ». si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou si vous avez présenté une crise cardiaque.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Neem contact op met uw arts voordat u dit middel inneemt: als u misselijk of ziek bent geweest (overgeven of diarree). als u lever- of nieraandoeningen heeft. als u een niertransplantatie heeft gehad of als u verteld is dat u een vernauwing van de nierslagaders heeft. als u een aandoening heeft van de bijnier, ook “primair hyperaldosteronisme” genoemd. als u te maken heeft gehad met hartfalen of als u een hartaanval heeft gehad.


Adressez votre candidature, avant le 3 janvier 2014, accompagnée de votre CV et photo à :

Richt uw kandidatuur met cv en foto voor 3 januari 2014 per e-mail aan jobs@fsmb.be [1]


Pour cela, adressez-nous votre CV avec photo, accompagné d'une lettre de motivation, à :

Stuur je cv samen met je foto en motivatiebrief naar:


Vous devez uniquement transmettre votre C4 à la mutualité lorsque : - au moment de votre licenciement, vous étiez en incapacité de travail ou invalidité ; - vous déclarez votre incapacité de travail ; - vous faites la demande de congé de maternité.

Je moet alleen je C4 aan het ziekenfonds overmaken: - als je op het moment van je ontslag arbeidsongeschikt of invalide was - als je je arbeidsongeschiktheid aangeeft - als je moederschapsrust aanvraagt.


Avec la preuve de votre inscription, vous devez vous rendre à votre syndicat ou à la caisse auxiliaire afin de régulariser votre situation et vous permettre de recevoir des allocations de chômage.

Met het bewijs van je inschrijving moet je naar je vakbond of de hulpkas om je situatie in orde te brengen en werkloosheidsuitkeringen te kunnen krijgen.


Durant deux entretiens de 15 à 20 minutes, votre pharmacien : ð vous donne toutes les informations nécessaires pour garantir l’efficacité de votre traitement; ð évalue avec vous les difficultés éventuelles que vous rencontrez dans votre traitement et

Tijdens twee gesprekken van 15 à 20 minuten: ð geeft uw apotheker u alle noodzakelijke informatie opdat uw behandeling optimaal verloopt; ð evalueert uw apotheker met u de eventuele moeilijkheden die u hebt met uw behandeling en hij


Vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour Si vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour à l'étranger, vous devez immédiatement contacter votre mutualité.

U wordt arbeidsongeschiktheid in het buitenland Indien de arbeidsongeschiktheid aanvangt tijdens uw verblijf in het buitenland, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressez-vous à votre ->

Date index: 2021-11-21
w