Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d’appel ambulatoire
Pompe ambulatoire à perfusion d’insuline
Pompe de prélèvement sanguin ambulatoire
Pédiatre ambulatoire
Réservoir ambulatoire de pompe à perfusion d’insuline
Service de consultation ambulatoire
Soins ambulatoires

Vertaling van "adressé en ambulatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.










kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie






analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


réservoir ambulatoire de pompe à perfusion d’insuline

reservoir voor ambulante insuline-infusiepomp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le patient est adressé en ambulatoire à une policlinique ou à une consultation privée

De patiënt werd ambulant verwezen naar een polikliniek of privé‑praktijk:


Même si la problématique concerne l’ensemble des professions de santé ambulatoire ainsi que nombre d’environnements institutionnels, ce projet s’adresse pour l’instant exclusivement aux praticiens de l’art infirmier ambulatoire.

Dit project richt zich specifiek tot de ambulante verpleegkundigen, ook al betreft deze problematiek de gehele ambulante zorgsector en een aantal zorginstellingen.


Si la plainte vise un professionnel du secteur ambulatoire travaillant en dehors d’un hôpital (p. ex. médecin généraliste, spécialiste à son cabinet privé, infirmière indépendante.), contactez le service de médiation fédéral " Droits du patient" Adresse: Eurostation II, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles.

Als de klacht gericht is tegen een professional uit de ambulante sector die buiten een ziekenhuis werkt (bv. huisarts, specialist met privékabinet, zelfstandig verpleegster, .), neem je contact op met de federale bemiddelingsdienst " Rechten van de patiënt" : Adres: Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel.


Cette application s’adresse aux prescripteurs de soins de santé (médecins, dentistes) et aux exécuteurs de prescriptions de soins (pharmaciens, kinésithérapeutes, infirmiers ambulatoires), ainsi qu’au patient même.

Deze toepassing richt zich tot de voorschrijvers van gezondheidszorgen (artsen, tandartsen) en de uitvoerders van zorgvoorschriften (apothekers, kinesisten, ambulante verpleegkundigen), alsook tot de patiënt zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) édition 2006 via www.health.fgov.be > médicaments> bon usage> antibiotiques> pratique ambulatoire> recommandations La version imprimée est à demander à l’adresse e-mail bapcoc@health.fgov.be

Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) editie 2006 via www.health.fgov.be > geneesmiddelen> goed gebruik> antibiotica> huisartsen praktijk> aanbevelingen. De printvriendelijke versie kan aangevraagd worden op dit e-mail adres : bapcoc@health.fgov.be


Le « Guide des antibiotiques » est publié par le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), via www. health.fgov.be/antibiotics, cliquez successivement à gauche sur « Pratique ambulatoire », puis à droite sur « Recommandations (HTML) »; la version imprimée peut être demandée à l’adresse suivante: BAPCOC. Eurostation bloc.

De “Antibioticagids” is een publicatie van het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC); via www.health. fgov.be/antibiotics, klik achtereenvolgens links “Huisartsenpraktijk” en rechts “Aanbevelingen (HTML)”; de gedrukte versie kan op aanvraag bekomen worden op volgend adres: BAPCOC. Eurostation blok.


Le «Guide des antibiotiques» est publié par le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), via www.health.fgov.be/antibiotics, cliquez successivement à gauche sur «Pratique ambulatoire», puis à droite sur «Recommandations (HTML)»; la version imprimée peut être demandée à l’adresse suivante: BAPCOC, Eurostation bloc 2, Place Victor Horta 40 bte 10 à1060 Bruxelles.

De « Antibioticagids » is gepubliceerd door het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), via www.health.fgov.be/ antibiotics, achtereenvolgens klikken op « Ambulante praktijk », dan rechts op « Aanbevelingen (HTML) »; de gedrukte versie kan op aanvraag bekomen worden op volgend adres: BAPCOC, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40 bus 10 te 1060 Brussel.


Il n'est pas raisonnable de prétendre que les patients ambulatoires peuvent s'adresser au service de médiation auprès de la Commission fédérale " Droits du patient" : des patients de Maaseik ou de Virton doivent se déplacer à Bruxelles pour pouvoir exercer leur droit.

Het is niet ernstig te stellen dat ambulante patiënten een beroep kunnen doen op de ombudsdienst bij de Federale Commissie „Rechten van de patiënt“ : patiënten van Maaseik of Virton moeten naar Brussel reizen om hun recht te kunnen uitoefenen.


Même si théoriquement chacun peut s'adresser à la fonction de médiation de la Commission fédérale " Droits du patient" , il n'est pas sérieux d'envoyer des patients qui ont des problèmes avec un dispensateur de soins en ambulatoire ou avec un médecin contrôleur, à la Cité administrative de l'Etat à Bruxelles.

Hoewel theoretisch elkeen terecht kan bij de ombudsfunctie van de Federale Commissie voor de Rechten van de Patiënt, is het niet ernstig patiënten die problemen hebben met een ambulant zorgverstrekker of een controlearts naar het Rijksadministratief Centrum te Brussel te verwijzen.


- Par contre, si la plainte vise un professionnel du secteur ambulatoire travaillant en dehors d’un hôpital (ex. médecin généraliste, médecin spécialiste à son cabinet privé, infirmière indépendante, dentiste, médecin au sein d’une maison de repos, médecin de prison), le patient peut s’adresser au service de médiation fédéral « Droits du patient ».

- Indien de klacht daarentegen een beroepsbeoefenaar uit de ambulante sector betreft, die buiten een ziekenhuis werkzaam is (bijv. een huisarts, een specialist in zijn privé-praktijk, een zelfstandige verpleegster, een tandarts, een arts in een rusthuis, een gevangenisarts), dient de patiënt zich tot de federale ombudsdienst “Rechten van de patiënt” te richten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé en ambulatoire ->

Date index: 2023-09-23
w