Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adultes ayant seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recommandée en deux prises par jour (voir rubrique 4.8).

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


Les effets indésirables survenus chez les patients adultes ayant subi un infarctus du myocarde et/ou ayant une insuffisance cardiaque sont mentionnés ci-dessous: Après un infarctus du myocarde et/ou insuffisance cardiaque (étudiés seulement chez les patients adultes)

De bijwerkingen die bij volwassen patiënten met post-myocardinfarct en/of hartfalen optraden, worden hieronder vermeld.


Adultes ayant une maladie du foie Si vous avez une maladie du foie d’intensité légère, la posologie est de un comprimé de Telzir (700 mg) deux fois par jour avec 100 mg de ritonavir seulement une fois par jour.

Dosering bij volwassenen met een leverziekte Indien u een milde leverziekte heeft, is de dosering één tablet Telzir 700 mg tweemaal daags met 100 mg ritonavir slechts eenmaal per dag.


Adultes ayant une maladie du foie Si vous avez une maladie du foie d’intensité légère, la posologie est de 14 ml de Telzir suspension buvable (700 mg de fosamprénavir) deux fois par jour avec 100 mg de ritonavir seulement une fois par jour.

Dosering bij volwassenen met een leverziekte Indien u een milde leverziekte heeft, is de dosering 14 ml Telzir suspensie (700 mg fosamprenavir) tweemaal daags met 100 mg ritonavir slechts eenmaal daags.




D'autres ont cherché : adultes ayant seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes ayant seulement ->

Date index: 2022-10-14
w