Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adultes en association avec un traitement antibactériens approprié " (Frans → Nederlands) :

Adultes En association avec un traitement antibactériens approprié pour l’éradication d’Helicobacter pylori et

Volwassenen In combinatie met een aangepaste antibacteriële kuur voor de uitroeiing van Helicobacter pylori en


Adultes En association avec un traitement antibactérien approprié pour l’éradication d’Helicobacter pylori et

Volwassenen In combinatie met een geschikte antibacteriële behandeling voor de eradicatie van Helicobacter pylori en


L’éradication d’Helicobacter pylori, en association avec le traitement antibactérien approprié, chez les patients présentant des ulcères peptiques (voir rubrique 4.2).

Eradicatie van Helicobacter pylori in combinatie met geschikte antibacteriële therapie bij patiënten met peptische ulcera (zie rubriek 4.2).


En association avec un traitement antibactérien approprié pour l’éradication d’Helicobacter pylori et

In combinatie met een geschikte antibacteriële behandeling voor de eradicatie van Helicobacter pylori en


Adultes En association avec un schéma thérapeutique antibactérien approprié à l’éradication d'Helicobacter pylori et

Volwassenen In combinatie met een geschikt antibacterieel therapeutisch schema voor de eradicatie van Helicobacter pylori en


Adultes -Eradication d’Helicobacter pylori (H. pylori), en association à un traitement antibiotique approprié chez les patients souffrant d’ulcères associés à H. pylori -Ulcère gastrique et duodénal -Syndrome de Zollinger-Ellison et autres affections pathologiques hypersécrétoires

Volwassenen -Uitroeiing van Helicobacter pylori (H. pylori) in combinatie met een geschikte behandeling met antibiotica bij patiënten met een met H. pylori samenhangend ulcus -Maag- en duodenumulcus -Zollinger-Ellisonsyndroom en andere pathologische toestanden van hypersecretie


La durée du traitement est fonction de la sévérité de la maladie et de l’évolution clinique et bactériologique. Le traitement des infections dues à certaines bactéries (par ex. Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter ou staphylocoques) peut nécessiter des doses plus élevées de ciprofloxacine, ainsi que l’administration concomitante d’autres agents antibactériens appropriés. ...[+++]

Bij de behandeling van infecties veroorzaakt door bepaalde bacteriën (bijv. Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter of Staphylococci) kunnen hogere dosissen ciprofloxacine en de gelijktijdige toediening van andere aangepaste antibacteriële middelen nodig zijn.


Chez les bovins, Meloxidyl injection est utilisé pour réduire les signes cliniques en cas d’infection respiratoire aiguë, en association avec un traitement antibiotique approprié, pour réduire les signes cliniques en cas de diarrhée, en association avec un traitement oral de réhydratation chez les veaux âgés de plus d’une semaine et les jeunes animaux non en lactation et en traitement d’adjonction dans le traitement de la mammite a ...[+++]

Bij rundvee wordt Meloxidyl voorgeschreven als injectie om bij acute ontstekingen aan de luchtwegen de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een passende antibioticabehandeling, om bij diarree de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een orale behandeling tegen uitdroging bij kalveren ouder dan een week en jonge koeien die nog geen melk geven, en als ondersteunend middel voor de behandeling van acute uierontsteking in combinatie met antibiotica.


association avec un traitement antibiotique approprié pour réduire les signes cliniques des infections

combinatie met de passende antibioticabehandeling, om de symptomen van acute respiratoire infectie


Le 16 novembre 2006, le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a adopté un avis négatif, recommandant le refus de l’autorisation de mise sur le marché pour le médicament Mycograb 2 mg/ml, en poudre pour solution injectable, destiné au traitement de la candidose invasive chez les patients adultes, en association avec l’amphotéricine B ou une formulation lipidique d’amphotéricine.

Op 16 november 2006 bracht het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) een negatief advies uit en deed het de aanbeveling een vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel Mycograb 2 mg/ml in poeder voor oplossing voor injectie te weigeren. Mycograb is bedoeld voor de behandeling van invasieve candidiasis bij volwassen patiënten, in combinatie met amfotericine B of een lipide-formulering van amfotericine.


w