Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation interphalangienne
Dermatophytose de la main Trichophytie de la main
Douleur à une main
Métacarpo-phalangienne
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «adéquate des mains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Articulation:interphalangienne (main) | métacarpo-phalangienne | Phalange, main Pouce

duim | falanx van hand | interfalangeaal (gewricht), hand | metacarpofalangeaal (gewricht)


Amputation traumatique d'une main et de l'autre membre supérieur [tout niveau, sauf la main]

traumatische amputatie van één hand en andere arm [elk niveau, behalve hand]


Articulation:interphalangienne, main | métacarpo-phalangienne | Métacarpien, extrémité distale Phalange, main Pouce

duim | falanx van hand | interfalangeaal (gewricht), hand | metacarpaal (bot), distaal uiteinde | metacarpofalangeaal (gewricht)




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent en particulier respecter l’application d’une hygiène adéquate des mains, mettre des gants lors des manipulations à risque (obstétrique, etc.), prévenir la formation d’aérosols et porter un masque si ceux-ci ne peuvent être évités, porter des vêtements appropriés réservés aux

Ze moeten in het bijzonder gepaste handhygiëne in acht nemen, handschoenen dragen bij risicohandelingen (obstetrische,… ), aërosolvorming vermijden en een masker dragen als dit niet vermeden kan worden, geschikte kledij dragen voorbehouden voor risicohandelingen en ze erna uitdoen, de zones waar er een verspreiding kan optreden, reinigen en ontsmetten, het risicohoudende materiaal (nageboorte, onvoldragen vruchten) op passende wijze verwijderen.


− Juste après, les pièces à main sont lubrifiées au moyen d’une huile thermorésistante adéquate, spécialement destinée à cet effet (suivre les instructions établies par le fabricant, certaines pièces à main ne pouvant être lubrifiées qu’après stérilisation).

bestemde, hitte-bestendige olie (volg de instructies voorgesteld door de fabrikant; sommige handstukken mogen slechts gesmeerd worden na sterilisatie).


Il est conseillé de prendre des mesures de protection adéquates lors de manipulation des comprimés de thioguanine en évitant le contact avec les mains ou l’inhalation du produit.

Het is aanbevolen om gepaste beschermingsmaatregelen te nemen tijdens manipulatie van de tabletten thioguanine en om contact met de handen of inhalatie van het product te vermijden.


Un bassin à parois verticales et de dimensions adéquates et suffisantes pour accueillir le segment de membre à mesurer : pied ou main.

Een bekken met verticale wanden dat adequate afmetingen heeft en voldoende groot is voor het segment van het te meten lidmaat: voet of hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une production adéquate de vitamine D, il suffit d’exposer son visage et ses mains chaque jour pendant une demi-heure à la lumière du soleil et de manger sainement.

Om voldoende vitamine D te krijgen volstaat het om elke dag gedurende een half uurtje gezicht en handen bloot te stellen aan het zonlicht, en gezond te eten.


* intégrer les innovations dans leurs systèmes de santé; * parvenir à l’adéquation de l’offre de main-d’œuvre dans le secteur de la santé de l’ÉM; * parvenir à une utilisation économiquement efficace des technologies médicales; * améliorer le processus décisionnel, la gestion organisationnelle et le fonctionnement des systèmes de santé.

* innovatie op gezondheidsgebied in hun gezondheidszorgstelsels in te voeren; * in de lidstaten tot een voldoende aanbod aan gezondheidswerkers te komen; * tot een kosteneffectief gebruik van medische technologieën te komen; * de besluitvorming, het organisatiebeheer en de prestaties van de gezondheidszorgstelsels te verbeteren.


Toute manipulation complémentaire (p. ex. : comptage, triage, pré-trempage) au niveau des services comporte un risque infectieux, est donc vivement déconseillée, et nécessite une hygiène des mains adéquate.

Elke bijkomende behandeling op de dienst (bv. tellen, sorteren, uitspoelen) levert een besmettingsrisico op, is dus ten zeerste afgeraden en vereist een goede handhygiëne.


La précaution la plus importante consistera à manipuler avec précaution le matériel potentiellement le plus dangereux, à savoir les avortons et les produits de mise bas, plus particulièrement des ruminants, mais également des animaux domestiques (notamment les chats) : ports de gants lors des mises bas, désinfection des mains, désinfection des lieux et du matériel, élimination adéquate des produits de mise bas ou d’avortement.

De belangrijkste voorzorgsmaatregel bestaat erin om het potentieel gevaarlijkste materiaal, nl. verworpen onvoldragen vruchten en nageboorten, meer bepaald van herkauwers maar ook van huisdieren (katten met name) omzichtig te hanteren: handschoenen dragen bij werpen, ontsmetting van de handen, ontsmetting van plaatsen en materiaal, adequate verwijdering van nageboorten of miskraamweefsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquate des mains ->

Date index: 2021-07-31
w