Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affection et vous prescrira éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Troubles rénaux et/ou hépatiques: les patients souffrant de troubles hépatiques sévères ne peuvent pas prendre Felodipine EG Retard comprimés et les patients souffrant de troubles rénaux sévères sont conseillés de ne pas prendre Felodipine EG Retard comprimés. Si vous êtes atteint d’une maladie hépatique, votre médecin suivra votre affection et vous prescrira éventuellement une dose plus faible.

Nier- en/of leverproblemen: patiënten met ernstige leverproblemen mogen Felodipine EG Retard tabletten niet innemen en patiënten met ernstige nierproblemen nemen beter geen Felodipine EG Retard tabletten in.


Si vous souffrez de dépression vraie, il est préférable de vous adresser à un psychiatre qui vous prescrira éventuellement des médicaments adaptés.

Maakt u echt een depressie door, dan richt u zich best tot een psychiater die u eventueel gepaste geneesmiddelen zal voorschrijven.


Si vous avez ou avez eu une affection du rythme cardiaque, éventuellement d’origine congénitale (vue sur l’ECG, enregistrement du tracé électrique du coeur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (bradychardie), si vous souffrez d’une insuffisance cardiaque, si vous avez ou avez eu des anomalies du rythme cardiaque ou si vous prenez d’autres médicaments qu ...[+++]

Als u een (al dan niet aangeboren) aandoening hebt of hebt gehad die gepaard gaat met een abnormaal hartritme (waargenomen op het ECG, electrocardiogram), als u een onevenwichtige zoutbalans in het bloed hebt (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumconcentratie in het bloed), als uw hartslag heel traag is (bradycardie), als u een zwak hart hebt (hartfalen), als bij u eerder hartritmestoornissen zijn waargenomen of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale veranderingen op het ECG teweegbrengen (zie paragraaf ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen’).


Diltiazem (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine et d'une tension sanguine trop élevée): le médecin envisagera éventuellement une réduction de la dose de Nifedipine Retard EG, lorsqu’il vous prescrira les deux médicaments en même temps.

Diltiazem (een middel tegen hartkramp en verhoogde bloeddruk): de arts zal mogelijks een verlaging van de in te nemen hoeveelheid Nifedipine Retard EG overwegen, wanneer hij u tegelijkertijd beide geneesmiddelen voorschrijft.


Votre médecin vous prescrira régulièrement des analyses de sang en vue de détecter des effets indésirables éventuels.

Uw arts zal regelmatig uw bloed controleren op bijwerkingen.


Si vos problèmes de reins sont modérés, votre médecin vous prescrira Silodyx avec prudence et éventuellement à une posologie réduite (voir la rubrique 3 « Posologie »).

Als u matig-ernstige nierproblemen heeft, dan begint uw arts voorzichtig met het gebruik van Silodyx en wordt de dosis mogelijk verlaagd (zie rubriek 3 “Dosis”).


Votre médecin vous prescrira régulièrement des prises de sang pour déceler d’éventuelles anomalies.

Uw arts kan regelmatig bloedonderzoeken laten doen om na te gaan of er zich in uw bloed afwijkingen voordoen.


Votre médecin vous prescrira une dose appropriée en fonction de votre affection médicale, votre âge, votre poids, votre surface corporelle et votre état de santé général.

Uw arts zal u een geschikte dosis voorschrijven op basis van uw medische aandoening, leeftijd, gewicht, lichaamsoppervlakte en uw algemene gezondheidstoestand.


Vous devez également prévenir immédiatement votre médecin si vous développez une affection médicale (également appelée “purpura thrombocytopénique thrombotique” ou PTT) comprenant de la fièvre et des ecchymoses sous la peau pouvant se manifester par l'apparition de points rouges, associés ou non à une fatigue extrême inexpliquée, de la confusion, un jaunissement de la peau ou des yeux (jaunisse) (voir rubrique 4 « QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS " ).

U moet uw arts ook onmiddellijk op de hoogte brengen als u een medische aandoening (ook bekend als trombotische trombocytopenische purpura of TTP) ontwikkelt met koorts en blauwe plekken onder de huid, die er kunnen uitzien als puntvormige rode vlekjes met of zonder onverklaarde extreme vermoeidheid, verwardheid, geel worden van de huid of de ogen (geelzucht) (zie rubriek 4 “MOGELIJKE BIJWERKINGEN”).


Votre dossier médical : lettre de votre médecin traitant avec le motif de l’hospitalisation, les rapports médicaux en lien avec votre hospitalisation, la liste des médicaments que vous prenez régulièrement, vos allergies éventuelles, l’historique des interventions et affections antérieures, etc.

Uw medisch dossier: de verwijsbrief van de behandelende arts met de reden van opname, de medische verslagen in verband met de opname, de lijst van geneesmiddelen die u geregeld neemt, eventuele allergieën, een historiek van vroegere ingrepen en aandoeningen, .


w