Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 REFUTATION DES AFFIRMATIONS DANS L’ARTICLE
Encouragement à faire des affirmations positives

Vertaling van "affirmant que l’article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


L’éditeur invite les lecteurs à signaler les arguments « détaillés », qui on été formulés à l’encontre ou en faveur des affirmations figurant dans l’article.

De uitgever nodigt de lezers uit " nauwkeurige" argumenten voor of tegen de beweringen van het artikel te signaleren.


Exemple : un homme affirme à un secouriste-ambulancier qu’il a tiré sur sa femme : cela ne concerne pas le secret professionnel, tel que visé à l’article 458 du Code pénal.

Voorbeeld : een man zegt aan een hulpverlener-ambulancier dat hij zijn vrouw heeft neergeschoten. Dit valt niet onder het medisch geheim zoals beoogd in artikel 458 van het Strafwetboek.


Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est soumis à un suivi permanent.

Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte examiné affirme que le patient a droit à la protection de sa vie privée, notamment en ce qui concerne les informations liées à sa santé (article 10, §1er).

In de voorliggende tekst wordt gezegd dat de patiënt recht heeft op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer en inzonderheid betreffende de informatie die verband houdt met zijn gezondheid (artikel 10, §1).


Contrairement à ce qu’affirme le Conseil des ministres, il n’est nullement requis de la Cour qu’elle se prononce sur le champ d’application de la sanction de nullité consacrée par l’article 860 du Code judiciaire.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad beweert, wordt het Hof geenszins gevraagd zich uit te spreken over het toepassingsgebied van de sanctie van nietigheid vervat in artikel 860 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le requérant ne peut pas rendre le pourvoi en cassation admissible en affirmant que l’article 19, § 4, du règlement de procédure est violé du fait que la raison du retard n’est pas mentionnée dans le prononcé et que la décision attaquée ne permet pas de savoir quand il sera délibéré de l’affaire ni de connaître la raison du retard dans l’organisation d’une deuxième audience pour prendre une décision.

De verzoekende partij kan dat niet aannemelijk maken daar waar zij stelt dat artikel 19, § 4 Prodecurereglement is geschonden doordat de reden van de vertraging niet in de uitspraak is vermeld en uit de bestreden beslissing niet valt op te maken wanneer over de zaak werd beraadslaagd, noch wat de reden van vertraging was om een tweede zitting te organiseren teneinde een beslissing te nemen.


Conscient du fait qu'une déclaration fausse, inexacte ou incomplète peut donner lieu à une sanction pénale conformément à l'article 233 du Code pénal social ou à une sanction administrative, j'affirme sur l'honneur que la présente déclaration est sincère et complète.

Bewust van het feit dat een valse, onjuiste of onvolledige aangifte aanleiding kan geven tot een strafrechterlijke sanctie overeenkomstig artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek of tot een administratieve sanctie, bevestig ik op erewoord dat onderhavige aangifte echt en volledig is.


Le médecin est, en vertu de l'article 132 du Code de déontologie médicale autorisé à affirmer si la mort est naturelle ou violente.

Overeenkomstig artikel 132 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer is de arts gemachtigd te verklaren of het een natuurlijke of een gewelddadige dood betreft.


L'article 72, alinéa 1 nouveau, continue à affirmer que le médecin garde la propriété entière de ses honoraires, qu'ils soient perçus directement ou par l'intermédiaire d'un mandataire.

Artikel 72 stelt in zijn nieuwe alinea 1 nog steeds dat het ereloon volkomen eigendom is van de geneesheer, ongeacht of dit rechtstreeks of door bemiddeling van een gemachtigde wordt geïnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmant que l’article ->

Date index: 2020-12-21
w