Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2003;327 942-43

Traduction de «affirme sur base de trois études randomisées » (Français → Néerlandais) :

A ce propos, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal [2003; 327:942-43] affirme sur base de trois études randomisées contrôlées, que les corticostéroïdes à usage local peuvent être utilisés de manière sûre et efficace à court terme comme à moyen terme dans la dermatite atopique.

In dit verband stelt de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [2003; 327:942-43], op basis van drie gerandomiseerde gecontroleerde studies, dat de corticosteroïden voor lokaal gebruik doeltreffend zijn en veilig kunnen gebruikt worden bij atopische dermatitis, zowel op korte als op lange termijn.


Cette recommandation repose sur trois études randomisées contrôlées dont la qualité méthodologique est satisfaisante (n = 730) et qui révèlent un effet analgésique modeste avec la prégabaline: réduction de la douleur de 11 à 13% plus élevée que dans les groupes placebo.

Deze aanbeveling is gebaseerd op drie gerandomiseerde gecontroleerde studies van goede methodologische kwaliteit (n=730) die een bescheiden analgetisch effect aantonen van pregabaline: pijnreductie 11-13% hoger dan in de placebogroepen.


Trois études randomisées, contrôlées par placebo sur les acides gras oméga-3 ont paru ces derniers mois:

De laatste maanden verschenen drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies over omega-3-vetzuren:


Interférons ß-1a et ß-1b Les interférons ß-1a et ß-1b ont été étudiés dans trois études randomisées contrôlées en double aveugle par placebo.

Interferon ß-1a en interferon ß-1b zijn onderzocht in drie gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studies.


Le zanamivir est un médicament antiviral enregistré pour le traitement des infections par l' influenza A et B. C' est un inhibiteur sélectif de la neuraminidase de l' influenza A et B. Il ressort des trois études randomisées contrôlées par placebo effectuées jusqu' à présent que le zanamivir peut raccourcir la durée des principaux symptômes de l' influenza, et ce de 1 à 1,5 jour (valeur médiane).

Zanamivir is een antiviraal middel dat geregistreerd is voor de behandeling van infectie door influenzavirus A en B. Het is een selectieve remmer van het neuraminidase van het influenzavirus A en B. Uit de drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies tot nu toe uitgevoerd, blijkt dat zanamivir de duur van de belangrijkste symptomen van influenza kan verkorten, en dit met 1 à 1,5 dag (mediaanwaarde); dit effect is het grootst bij patiënten met koorts en behandeld b ...[+++]


Dans trois études randomisées en double aveugle, l'apparition de complications suppuratives a été examinée chez des patients s'étant présentés pour un mal de gorge aigu.

In drie gerandomizeerde, dubbel-blinde studies werd het optreden onderzocht van suppuratieve complicaties bij patiënten met acute keelpijn als aanmeldingsklacht.


Il a été suggéré, sur base d’une étude randomisée à petite échelle, que l’acétylcystéine, en raison de ses propriétés antioxydantes, pourrait être efficace dans la prévention de l’insuffisance rénale induite par des produits de contraste [voir Folia de février 2001 ].

Op basis van een kleinschalige gerandomiseerde studie is gesuggereerd dat acetylcysteïne , omwille van zijn anti-oxiderende eigenschappen, doeltreffend zou kunnen zijn in de preventie van nierfalen veroorzaakt door contraststoffen [zie Folia februari 2001 ].


[N.d.l.r.: aucune étude ne permet d’affirmer si un médicament en particulier est plus efficace qu’un autre.] Quelques études randomisées contrôlées ont montré l’efficacité de l’amantadine sur les dyskinésies.

[N.v.d.r.: geen enkele studie laat toe te besluiten dat een bepaald geneesmiddel doeltreffender is dan een ander.] In enkele gerandomiseerde gecontroleerde studies werd voor amantadine een gunstig effect op de dyskinesieën gevonden.


239 patients souffrant de mal de gorge aigu, présentant minimum trois critères de Centor (Dagnelie 1996) Étude randomisée, double aveugle Période d'investigation de 6 mois

239 patiënten met acute keelpijn en minimum drie Centor-criteria (Dagnelie 1996) Gerandomizeerd, dubbel-blind Onderzoeksperiode van 6 maanden


561 patients souffrant de mal de gorge aigu, présentant minimum trois critères de Centor (Zwart 1999) Étude randomisée, double aveugle Période d'investigation de 6 mois

561 patiënten met acute keelpijn en minimum drie Centor criteria (Zwart 1999) Gerandomizeerd, dubbel-blind Onderzoeksperiode van 6 maanden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme sur base de trois études randomisées ->

Date index: 2021-10-03
w