Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de clarifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de clarifier la représentation, il a été décidé de ne plus représenter les outliers et les valeurs extrêmes à partir de l'édition des données de 1997.

Om de voorstelling te vereenvoudigen is er vanaf de uitgave 1997 voor gekozen om de uitschieters en de extreme gevallen niet af te beelden.


Afin d’éviter toute confusion, une règle interprétative, applicable à partir du 1 er mai 2002, a été introduite afin de clarifier la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2° et 3°, III du 4°, III et IV des 5° et 6° du §1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire).

Om verwarring te vermijden werd een interpretatieregel ingevoerd om de draagwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°,2° en 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van §1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen).


Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – modification des tuteurs coronaires L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 18 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, précise le libellé de la prestation 680315-680326 afin de clarifier celleci.

Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – wijziging coronaire stents Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, verduidelijkt de omschrijving van de verstrekking 680315-680326 teneinde deze te verduidelijken.


L’annexe 17 a ainsi a été complètement revue afin de clarifier le rôle de chaque acteur et de tenir compte de la chronologie du suivi du patient.

Bijlage 17 is volledig opnieuw ontworpen om de rol van elke actor te verduidelijken en rekening te houden met de chronologie van de patiëntenzorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient peut ajouter une note dans le dossier afin de clarifier certaines informations. Le patient n’a pas le droit de supprimer du DMG certaines informations, sauf si cela concerne une information erronée.

De patiënt heeft niet het recht om bepaalde informatie uit het dossier te weren, tenzij het onjuiste informatie betreft.


Une règle interprétative est introduite afin de clarifier les règles concernant les prestations « Surveillance et soins postnatals » de l’article 9 a) et plus spécifiquement les situations où la présence de l’enfant n’est pas possible et non indispensable pour pouvoir attester ces prestations.

Een interpretatieregel wordt ingevoerd om de toepassingsregels te verduidelijken van de verstrekkingen “Postnataal toezicht en verzorging” van artikel 9 a), meer bepaald in welke situaties de aanwezigheid van het kind onmogelijk is en niet noodzakelijk is om die verstrekkingen te attesteren.


Enfin, dans la recommandation UE n° 25/2011 (.PDF), des critéres sont définis afin de clarifier la distinction entre les additifs, les matières premières, les biocides et les médicaments.

Tenslotte werden via EU-aanbeveling nr. 25/2011 (.PDF) een aantal beoordelingscriteria uitgewerkt die het onderscheid tussen additieven, voedermiddelen, biociden en geneesmiddelen moeten verduidelijken.


Le Comité scientifique propose de rajouter au titre de ce chapitre la notion d’importation afin de clarifier le texte.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in de titel van dit hoofdstuk het begrip invoer toe te voegen, om de tekst te verduidelijken.


Le Comité scientifique suggère de définir le terme « exploitation mixte » afin de clarifier cette notion pour le secteur.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de term « gemengd bedrijf » te definiëren om dit begrip duidelijker te maken voor de sector.


Le §14, 2°, est adapté afin de clarifier le fait que, lorsqu’un médecin-conseil accepte une demande de nouvelle situation pathologique en liste « Fb » pendant la période de validité d’une « Fa », la période de validité de cette « Fb » s’étend, comme la règle générale des situations « Fb » le précise, jusqu’au 31 décembre de la deuxième année qui suit l’année de notification.

§14, 2° is aangepast om te verduidelijken dat indien een adviserend geneesheer een aanvraag voor een nieuwe pathologische situatie in de “Fb-lijst” aanvaardt tijdens de geldigheidsperiode van een “Fa”, de geldigheidsperiode van die “Fb” tot 31 december van het tweede jaar dat volgt op het jaar van de kennisgeving loopt zoals in de algemene regel van de Fb-kennisgevingen wordt gepreciseerd.




D'autres ont cherché : afin de clarifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de clarifier ->

Date index: 2022-04-03
w