Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiture et conserve
Conserve de poisson
Crabe en conserve de saumure
Crevettes en conserve de saumure
Fruits en conserve
Haricots en conserve
Milieu de conservation de la cornée
Moules en conserve de saumure
Thon en conserve de saumure

Traduction de «afin de conserver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ataxie cérébelleuse précoce avec conservation des réflexes tendineux

EOCA - early-onset cerebellar ataxia
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de conserver autant que possible une certaine transparence, le GDA demande aux médecins d’indiquer les participations aux réunions de GLEM et aux activités de formation continue à partir du 1er janvier 2007 sur une nouvelle feuille de présence individuelle (PDF - 29 KB).

Teneinde de transparantie zoveel mogelijk te bewaren, vraagt de Accrediteringsstuurgroep aan de artsen om de deelnames aan LOK-bijeenkomsten en navormingsactiviteiten vanaf 1 januari 2007 aan te duiden op een nieuw individueel aanwezigheidsblad (PDF - 29 KB).


Afin de conserver une belle bouche, il est conseillé de respecter une bonne hygiène buccale au quotidien, d’adopter des habitudes alimentaires saines et d’éviter de fumer.

Besteed naast de dagelijkse mondverzorging ook aandacht aan tandvriendelijke voedingsgewoonten en rook niet.


Afin de conserver la reconnaissance de l’incapacité de travail à partir de la 2 e année (période d’invalidité), l’intéressé doit en outre pouvoir être estimé incapable d’exercer toute activité professionnelle qui pourrait lui être imposée “raisonnablement”.

Om verder erkend te blijven vanaf het 2 e jaar (tijdvak van invaliditeit) moet de betrokkene bovendien ongeschikt geacht kunnen worden om eender welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem “billijkerwijze” opgelegd kan worden.


‣ Une liste exhaustive énumère les éléments à conserver dans un dossier de kinésithérapie en fonction de la situation pathologique, ceci afin de conserver ces données à un seul endroit de la nomenclature et d’éviter des répétitions à d’autres endroits.

‣ Er wordt in een exhaustieve lijst opgesomd welke elementen in het kinesitherapeutisch dossier moeten worden bewaard in functie van de pathologische situatie. Dit om deze gegevens op één plaats in de nomenclatuur te bewaren en op andere plaatsen herhalingen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a joué un rôle actif dans l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 en publiant des informations expliquant comment aider les employés à rester en forme afin de conserver une activité professionnelle plus longtemps.

2012 is het Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties; het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) neemt er actief aan deel door informatie ter beschikking te stellen over het langer aan het werk houden van werknemers.


Dans ce plan, l’employeur fixe les mesures afin de conserver ou d’augmenter le nombre de travailleurs âgés de plus de 45 ans dans son entreprise.

In dat plan legt de werkgever de maatregelen vast om het aantal 45-plussers in zijn onderneming te behouden of te verhogen.


Toujours dans le but d’intégrer les petits risques, l’arrêté royal du 1 er avril 2007 est adapté afin que les travailleurs indépendants puissent conserver le droit à l’intervention majorée de l’assurance aux conditions existantes.

Naar aanleiding van de integratie van de kleine risico’s werd ook het koninklijk besluit van 1 april 2007 aangepast, opdat de zelfstandigen onder de bestaande voorwaarden het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming kunnen behouden.


Le contrôle des éléments dont le dispensateur de soins doit disposer afin de permettre de vérifier si les spécialités pharmaceutiques délivrées ont été prescrites conformément aux recommandations est axé sur les éléments conservés obligatoirement pendant la période de mise sous monitoring visé à l’article 146bis de la loi SSI coordonnée.

De controle van de elementen waarover de zorgverlener moet beschikken om te kunnen nagaan of de afgeleverde farmaceutische specialiteiten conform de aanbevelingen zijn voorgeschreven, spitst zich toe op de elementen die moeten worden bewaard tijdens de monitoringperiode, zoals bepaald in artikel 146bis van de gecoördineerde GVU-Wet.


Art. 163bis (°°) Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.

Art. 163bis (°°)De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringsinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.


8) pour les cas faisant l’objet d’une constatation de la part d’un Service de l’I. N.A.M.I. ou d’un litige quelconque devant une juridiction, les organismes assureurs restent tenus de conserver, afin de pouvoir les produire, tous les documents en original.

8) voor de gevallen waarvoor er een vaststelling is gedaan door een Dienst van het R.I. Z.I. V. of waarvoor enigerlei geschil bij een rechtscollege aanhangig is gemaakt, moeten de verzekeringsinstellingen verder alle originele bescheiden bewaren ten einde deze te kunnen overleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de conserver ->

Date index: 2024-03-23
w