Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients recevant la dose initiale de 175 mg une fois par semaine pour le traitement du LCM doivent faire l’objet d’une étroite surveillance, afin de décider le cas échéant d'une réduction ou d'un espacement des doses.

Patiënten die een startdosis van 175 mg per week krijgen voor de behandeling van MCL dienen nauwgezet gevolgd te worden om te beslissen over dosisreducties/-uitstel.


Les dossiers relatifs à la surconsommation ou à la surprescription sont soumis au Comité afin de décider si ces affaires doivent être classées sans suite, clôturées par un avertissement ou être introduites en Chambre de première instance (CPI).

De dossiers betreffende overconsumptie of het overdreven voorschrijven van verstrekkingen worden aan het Comité voorgelegd, dat kan beslissen het dossier af te sluiten zonder gevolg, het af te sluiten met een waarschuwing, of het aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg (KEA).


Le Conseil d’Administration se réunira le 9 janvier prochain afin de décider si les négociations d’un nouvel accord peuvent reprendre.

Op 9 januari 2013 komt de Raad van Bestuur opnieuw samen om te beslissen al dan niet te starten met de onderhandelingen voor een nieuw akkoord.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour éviter l’exposition de la travailleuse au ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmentionné), se concerte avec le conseiller en préventionmédecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour éviter l’exposition de la travailleuse au risque c ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


Votre médecin peut décider de réaliser une biopsie de la moelle osseuse s’il considère que c’est nécessaire afin de s’assurer que vous présentez un PTI et non une autre maladie telle que le Syndrome Myélodysplasique (SMD).

Uw arts kan beslissen om een beenmergbiopsie te doen indien het nodig is om er zeker van te zijn dat u ITP heeft en geen andere ziekte zoals myelodysplastisch syndroom (MDS), een ziekte van het beenmerg waarbij de aanmaak van bloedcellen gestoord is.


Hier soir, le Conseil d’administration de l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) a décidé, en grande majorité, de participer à la réunion de la Commission nationale médico-mutualiste, ce jeudi soir, afin de négocier à propos d’un nouvel accord éventuel.

Gisterenavond heeft de Raad van Bestuur van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) met grote meerderheid beslist om deze avond deel te nemen aan de vergadering van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om te onderhandelen over een eventueel nieuw akkoord.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’attribuer un montant de 1 360 000 EUR au financement public des groupes locaux d’évaluation médicale.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1 360 000 EUR toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


Votre médecin pourra décider que vous devez recevoir des transfusions sanguines afin d’améliorer le niveau de vos cellules sanguines.

Uw arts kan besluiten dat u bloedtransfusies moet krijgen om uw aantallen bloedcellen te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : afin de décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de décider ->

Date index: 2024-05-08
w