Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «afin de délivrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta




système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite les vétérinaires pourront utiliser les services de ce(s) prestataire(s) de services afin de délivrer des prescriptions électroniques.

Vervolgens zullen de dierenartsen in de mogelijkheid zijn om eventueel gebruik te maken van de diensten van deze dienstverlener(s) teneinde voorschriften onder elektronische vorm af te leveren.


En 2009, l’enregistrement a été retiré, afin de délivrer une version adaptée.

In 2009 werd 1 registratie ingetrokken, om vervolgens een aangepaste versie terug af te leveren.


Chaque flacon multidose contient 44 microgrammes de follitropine alfa* (équivalant à 600 UI), afin de délivrer 33 microgrammes correspondant à 450 UI dans 0,75 ml.

Elke multidose injectieflacon bevat 44 microgram follitropine-alfa* (overeenkomend met 600 IE), om 33 microgram te leveren (overeenkomend met 450 IE) in 0,75 ml.


Chaque flacon multidose contient 87 microgrammes de follitropine alfa* (équivalant à 1200 UI), afin de délivrer 77 microgrammes correspondant à 1050 UI dans 1,75 ml.

Elke multidose injectieflacon bevat 87 microgram follitropine-alfa* (overeenkomend met 1200 IE), om 77 microgram te leveren (overeenkomend met 1050 IE) in 0,75 ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mi ...[+++]

Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.


l’eau potable afin d’éliminer les résidus de produits de nettoyage et de désinfection, d) les désinfectants utilisés doivent bénéficier d’un agrément délivré

met drinkbaar water om residu’s van reinigings- en ontsmettingsmiddelen te vermijden, d) de gebruikt ontsmettingsmiddelen moeten door de overheid zijn


Le professionnel ne délivre pas de copie s’il dispose d’éléments indiquant que le patient subit des pressions afin de la communiquer à des tiers (ex. employeur, compagnie d’assurance).

De beroepsbeoefenaar levert geen afschrift af indien hij over elementen beschikt die erop wijzen dat de patiënt onder druk staat om de betrokken informatie aan derden mee te delen (bv. werkgever, verzekeringsmaatschappij).


Compte-tenu de ces implications directes pour la santé publique et du fait qu’aucune harmonisation au niveau national n’existe, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a entrepris de sa propre initiative de délivrer des recommandations à l’attention des professionnels de la santé et des acteurs de la santé afin de pallier ce manque.

Rekening houdend met die onmiddellijke implicaties voor de volksgezondheid en gelet op het feit dat er op nationaal niveau geen enkele harmonisering bestaat, heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) uit eigen beweging aanbevelingen ter attentie van de gezondheidswerkers en de gezondheidsactoren uitgebracht om dit tekort te verhelpen.


Compte-tenu de ces implications directes pour la santé publique et du fait qu’aucune harmonisation au niveau national n’existe, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a entrepris de sa propre initiative de délivrer via cette publication des recommandations à l’attention des professionnels de la santé et des acteurs de la santé afin de pallier ce manque.

Rekening houdend met die onmiddellijke implicaties voor de volksgezondheid en gelet op het feit dat er op nationaal niveau geen enkele harmonisering bestaat, heeft de HGR uit eigen beweging aanbevelingen ter attentie van de gezondheidswerkers en de gezondheidsactoren uitgebracht om dit tekort te verhelpen.


134. Quant aux lots importés après le 24 août 2006 et conformément la Décision de la Commission, l’AFSCA a mis en œuvre, en étroite collaboration avec l’administration des douanes, des mesures concrètes, afin que tous les produits tels que décrits dans la décision EU ne soient libérés par la douane que s’ils sont accompagnés d’un certificat d’analyse délivré par un laboratoire agréé.

134. Voor wat de loten betreft geïmporteerd na 24 augustus 2006 heeft het FAVV, overeenkomstig de beslissing van de Commissie en in nauwe samenwerking met de douane, concrete maatregelen getroffen om de producten, zoals beschreven in de EU-beslissing, enkel worden vrijgegeven door de douane als ze vergezeld zijn van een analysecertificaat dat door een erkend labo is afgeleverd.




D'autres ont cherché : délivrance d'un certificat médical     cause de décès     incapacité     invalidité     post-partum sai     afin de délivrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de délivrer ->

Date index: 2023-05-27
w