Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de financer un délégué " (Frans → Nederlands) :

Par contre, le budget octroyé afin de financer un délégué à la gestion de l’antibiothérapie et les secrétariats de formation inter-universitaire pour délégués à la gestion de l’antibiothérapie a bien été recalculé au 1 er juillet 2013.

Het budget dat werd toegekend om een afgevaardigde bij het antibiotherapiebeheer en de interuniversitaire opleidingssecretariaten voor afgevaardigden bij het antibiotherapiebeheer te financieren, werd daarentegen wel herberekend op 1 juli 2013.


a) Le principe général consiste à prendre en compte tous les frais de bâtiment réels engagés ainsi que les charges financières entraînées par un emprunt d’investissement contracté afin de financer ces frais de bâtiments par les établissements qui ne disposent pas de moyens financiers suffisants afin de financer eux-mêmes ces investissements.

die voortvloeien uit een investeringslening die door een inrichting die niet over voldoende financiële middelen beschikt om zelf die investeringen te financieren, is aangegaan om die gebouwenkosten te financieren.


Le fonds de lutte contre le tabagisme a été mis en place en 2004 afin de financer des actions visant à lutter contre la consommation de tabac.

Het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik werd in 2004 opgericht om acties te financieren ter bestrijding van het tabaksgebruik.


Les arrêtés ministériels des 28 mai 2001 et 26 novembre 2001 ont adapté les forfaits des MRPA, des MRS et des CSJ, à partir du 1 er octobre 2000 et du 1 er octobre 2001, afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1 er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans.

Bij koninklijke besluiten van 28 mei 2001 en 26 november 2001 zijn de forfaits van de R.B’. s, de RVT’s en CVD’s aangepast vanaf 1 oktober 2000 en 1 oktober 2001 om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en het akkoord van 28 november 2000 afgesloten in een begrotingskader van 7,7 miljard BEF over 5 jaar,.


Afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans, les arrêtés ministériels du 28 mai 2001 et du 26 novembre 2001 avaient adapté les forfaits des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), des maisons de repos et de soins (MRS) et des centres de soins de jour (CSJ), respectivement à partir du 1er octobre 2000 et du 1er octobre 2001.

Om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, die zijn afgesloten in het kader van een begroting van 7,7 miljard BEF over 5 jaar, zijn met de ministeriële besluiten van 28 mei 2001 en van 26 november 2001 de forfaits van de rustoorden voor bejaarden (R.B.), van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT) en van de centra voor dagverzorging (CDV) aangepast respectievelijk vanaf 1 oktober 2000 en vanaf 1 oktober 2001.


Art. 8. § 1er. Le CCPIE peut décider : 1° de créer des groupes d'experts afin de lui remettre des avis et recommandations, ou charger des groupes d'experts existants de cette mission; 2° de déléguer sous sa responsabilité ses compétences pour la préparation de certaines réunions internationales à un groupe ad hoc d'experts, composé de représentants de tous les gouvernements et administrations concernés et placé sous la direction d'un coordinateur désigné par le CCPIE; 3° d'inviter à ses réunions des délégués d'autres ...[+++]

Art. 8. § 1. Het CCIM kan beslissen : 1° deskundigengroepen op te richten ten einde hem adviezen en aanbevelingen voor te leggen of bestaande deskundigengroepen hiermee te belasten; 2° zijn bevoegdheden voor de voorbereiding van welbepaalde internationale vergaderingen onder zijn verantwoordelijkheid te delegeren aan een ad hoc groep van deskundigen, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle betrokken regeringen en administraties en onder leiding van een coördinator die door het CCIM wordt aangeduid; 3° voor zijn vergaderingen afgevaardigden van andere federale of gewestelijke administraties uit te nodigen dan deze bedoeld in arti ...[+++]


Si le Comité Référent conclut à un risque de conflit d’intérêts majeur, le Bureau – qui en a été informé - délègue au président du Comité Référent le soin de contacter le président du groupe de travail qui traite le dossier évalué afin de lui présenter les considérations du Comité.

Indien het Referentiecomité besluit dat er een belangrijk risico is op conflict, delegeert het Bureau – dat op de hoogte werd gesteld - aan de voorzitter van het Referentiecomité de taak de voorzitter van de betrokken werkgroep te contacteren om de overwegingen van het Comité te bespreken.


Pour l'année 2010, afin de garantir un financement de tous les hôpitaux participants, ces contrats sont désormais financés sur base de l'article 63 §1 de l'AR modifié et non plus sur base de l'article 70 qui sera supprimé.

Om de financiering van alle deelnemende ziekenhuizen voor het jaar 2010 te garanderen worden deze contracten voortaan gefinancierd op basis van het gewijzigde artikel 63, §1 in plaats van op basis van artikel 70, dat geschrapt zal worden.


Le cercle qui souhaite gérer de manière globale les honoraires de disponibilité de ses membres doit communiquer en temps utile les fiches de rémunération réglementaires (fiches 281.50) à l’administration des Finances et marque son accord afin que le respect de cette obligation soit contrôlé par l’INAMI et/ou le SPF Santé publique.

De Kring die de beschikbaarheidshonoraria van zijn leden op een centrale manier wil beheren, moet te gepaste tijde aan de administratie van financiën de reglementaire bezoldigingsfiches (fiches 281.50) bezorgen, en stemt ermee in dat het naleven van deze verplichting wordt gecontroleerd door het RIZIV en/of de FOD Volksgezondheid.


Afin d’orienter les professionnels de la santé, le SPF Santé publique finance des centres scientifiques qui développent des recommandations de bonne pratique, basées sur une revue systématique de la littérature (internationale).

Om hen bij te staan bij deze keuze financiert de FOD Volksgezondheid wetenschappelijke instellingen om Goede Praktijk Aanbevelingen op te stellen. Deze richtlijnen worden ontwikkeld op basis van de meest recente studies in de (internationale) literatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de financer un délégué ->

Date index: 2024-06-30
w