Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de garantir une pureté " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, afin de garantir une pureté bactériologique optimale du matériel, les biberons et les tétines ne doivent pas être nettoyés pour être ensuite réutilisés.

Met als doel een optimale bacteriologische zuiverheid van het materiaal te garanderen is het alleszins niet aangewezen flessen en spenen te reinigen en opnieuw te gebruiken.


Prenez, avant administration au patient, un échantillon de la solution d’ 131 I-MIBG afin de déterminer la pureté radiochimique:

Neem voor de toediening aan de patiënt een staal van de 131 I-MIBG oplossing voor bepaling van de radiochemische zuiverheid:


L'équipe multidisciplinaire doit prendre, au moins au niveau du service des urgences de l'hôpital auquel elle est attachée, les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir une disponibilité permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) de médecins en vue de garantir la continuité de l'accueil des bénéficiaires. Cela implique que 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, un endocrino-diabétologue ou assimilé (selon les dispositions de l’art. 5 § 2), familiarisé avec l’utilisation des pompes à insuline, doit pouvoir être consulté.

Het multidisciplinair team dient daarnaast minstens op het niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waaraan het is verbonden, de nodige organisatorische maatregelen te nemen teneinde een permanente beschikbaarheid (24 uur op 24, 7 dagen op 7) van medici ter opvang van de rechthebbenden in continuïteit te waarborgen, wat impliceert dat 24 uur op 24, 7 dagen op 7, een endocrino-diabetoloog of gelijkgestelde (volgens de bepalingen van art. 5 § 2) moet kunnen geraadpleegd worden die vertrouwd is met het gebruik van insulinepompen.


L'équipe de diabétologie doit prendre, au moins au niveau du service des urgences de l'hôpital auquel elle est attachée, les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir une disponibilité permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) de médecins en vue de garantir la continuité de l'accueil des bénéficiaires. Cela implique que 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, un endocrino-diabétologue ou assimilé (selon les dispositions de l’art. 8 § 1 er ) ayant de l’expérience, doit pouvoir être consulté.

Het diabetesteam dient daarnaast minstens op het niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waaraan het is verbonden, de nodige organisatorische maatregelen te nemen teneinde een permanente beschikbaarheid (24 uur op 24, 7 dagen op 7) van medici ter opvang van de rechthebbenden in continuïteit te waarborgen, wat impliceert dat 24 uur op 24, 7 dagen op 7, een deskundig iemand van de in artikel 8 § 1 vermelde medische discipline (endocrino-diabetoloog of gelijkgestelde) moet kunnen geraadpleegd worden.


L'équipe de diabétologie doit prendre, au moins au niveau du service des urgences de l'hôpital auquel elle est attachée, les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir une disponibilité permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) de médecin en vue de garantir la continuité de l'accueil des bénéficiaires.

Het diabetesteam moet minstens op niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waaraan het is verbonden, de nodige organisatorische maatregelen treffen teneinde een permanente beschikbaarheid (24 uur op 24, 7 dagen op 7) van een geneesheer met ervaring ter zake te verzekeren die kan instaan voor de continue opvang van de rechthebbenden.


Cette étude a notamment révélé qu'il pouvait être utile de demander les documents suivants lors d'une inspection : le certificat de conformité RoHS de l'importateur et/ou du fabricant, les résultats des tests qui confirment le certificat de conformité pour le produit spécifique et une description générale du système RoHS afin de garantir que l'entreprise qui commercialise les produits sur le marché belge respecte la directive RoHS (Compliance Assurance System).

Uit de studie bleek onder meer dat het nuttig kan zijn om bij een inspectie de volgende documenten op te vragen: het RoHS-conformiteitscertificaat van de importeur en/of de fabrikant, de testresultaten die het conformiteitscertificaat voor het specifieke product bevestigen en een algemene beschrijving van het RoHS-systeem zodat gewaarborgd is dat het bedrijf dat de producten op de Belgische markt brengt, RoHS naleeft (Compliance Assurance System).


Pour l'année 2010, afin de garantir un financement de tous les hôpitaux participants, ces contrats sont désormais financés sur base de l'article 63 §1 de l'AR modifié et non plus sur base de l'article 70 qui sera supprimé.

Om de financiering van alle deelnemende ziekenhuizen voor het jaar 2010 te garanderen worden deze contracten voortaan gefinancierd op basis van het gewijzigde artikel 63, §1 in plaats van op basis van artikel 70, dat geschrapt zal worden.


Afin de garantir une compréhension identique par tous, un certain nombre de fiches décrivant de façon succincte les fonctionnalités ont été élaborées.

Er werden een aantal fiches uitgewerkt waarin de functionaliteiten kort worden omschreven zodat iedereen alles zou begrijpen.


Les boues d’épuration peuvent être valorisées dans l’agriculture moyennant le respect de conditions strictes imposées par les autorités régionales et fédérales, afin de garantir la protection de l’environnement et la sécurité de la chaîne alimentaire.

Zuiveringsslib kan op landbouwgrond worden toegepast mits er voldaan is aan strikte voorwaarden, opgelegd door de gewestelijke en federale overheden om de bescherming van het leefmilieu en de veiligheid van de voedselketen te garanderen.


Ce travail se fera dans le cadre d’une collaboration multidisciplinaire afin de garantir une prise en charge de qualité.

Dit werk zal gebeuren in het kader van een multidisciplinaire samenwerking, teneinde een kwalitatieve opvang te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de garantir une pureté ->

Date index: 2023-08-18
w