Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de pouvoir grouper les formulaires » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir grouper les formulaires du même accouchement, plus précisément les données à caractère personnel relatives à la santé (volet C du « modèle I » transmis par les prestataires de soins) et les données à caractère personnel socio-économiques (volet D du « modèle I » transmis par les officiers de l’état civil), la communauté concernée doit pouvoir disposer d'un code commun aux deux volets.

Om de formulieren van dezelfde bevalling te kunnen groeperen, meer bepaald de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (luik C van “model I” overgemaakt door de zorgverleners) en de socio-economische persoonsgegevens (luik D van “model I” overgemaakt door de ambtenaren van de burgerlijke stand), dient de betrokken gemeenschap te kunnen beschikken over een gemeenschappelijke code in beide luiken.


28. Le Comité est tenu de constater que l’échange précité de données d’identification (nom, prénom, sexe et date de naissance) par le registre au service du Registre national a déjà été réalisé et que, conformément à la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du Comité sectoriel du Registre national, les recherches nécessaires ont été réalisées par le service du Registre national afin de pouvoir transmettre la lettre d’information, le formulaire de consentement et le questionnaire aux personnes concernées.

28. Het Comité dient vast te stellen dat de voormelde uitwisseling van identificatiegegevens (naam, voornaam, geslacht en geboortedatum) door het register aan de dienst van het Rijksregister reeds is uitgevoerd en dat, conform de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal comité van het Rijksregister, de nodige opzoekingen door de dienst van het Rijksregister werden uitgevoerd teneinde de informatiebrief, het toestemmingsformulier en de vragenlijst aan de betrokkenen over te maken.


La nomenclature des soins de santé prévoit explicitement, en ses articles 35, § 11, 35, § 11ter et 35bis) que le BeHRA et le BWGIC reçoivent les données reprises sur le formulaire de remboursement afin de pouvoir élaborer des statistiques (peer-review).

In de artikelen 35, § 11, 35, § 11ter en 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt bepaald dat de BeHRA en de BWGIC gegevens afkomstig van het terugbetalingsformulier ontvangen om statistieken te kunnen opstellen (peer-review).


- le nom, le prénom, le sexe et la date de naissance des personnes concernées (source: Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté); Ces données sont requises afin de pouvoir transmettre, à l’intervention des services du Registre national, la lettre de contact, le formulaire de consentement et les questionnaires aux personnes concernées.

- de naam, de voornaam, het geslacht en de geboortedatum van de betrokkenen (bron: Belgisch register voor onderzoek van groei- en puberteitsproblemen) Deze gegevens zijn vereist om –via de diensten van het Rijksregister– de contactbrief, het toestemmingsformulier en de vragenlijsten aan de betrokkenen over te maken.


Chaque demande de STA doit comprendre suffisamment de documentation de soutien et un formulaire de demande électronique complété afin de pouvoir assurer un traitement efficace des demandes d’avis pendant la procédure et de permettre à l’AFMPS de formuler un avis ciblé et de qualité.

Iedere WTA-aanvraag moet voldoende ondersteunende documentatie en een ingevuld elektronisch aanvraagformulier bevatten, om een doeltreffende en efficiënte behandeling van de adviesaanvragen tijdens de procedure te kunnen verzekeren, en het FAGG in staat te stellen om een gericht en kwalitatief advies te formuleren.


- Répondre à un nombre considérable de demandes de données ad hoc émanant tant d'externes que de services de l'INAMI. Afin de pouvoir traiter ces demandes de données plus rapidement et plus efficacement, l’INAMI entend concevoir un formulaire standard par lequel le demandeur devra clairement définir les données précises qu’i souhaite obtenir.

- Het beantwoorden van een aanzienlijk aantal ad hoc gegevensaanvragen, zowel van externen als van andere diensten binnen het RIZIV. Om deze gegevensaanvragen sneller en efficiënter te kunnen behandelen, wenst het RIZIV een standaardformulier te ontwikkelen waarin de aanvrager duidelijk dient te definiëren welke gegevens precies worden aangevraagd.


La procédure appliquée lors des acquisitions intracommunautaire est la suivante : une entreprise complète un formulaire de demande afin de pouvoir réceptionner des SPA.

De gehanteerde procedure bij intracommunautaire verwerving is als volgt: een bedrijf vult een aanvraagformulier aan om DBP te mogen ontvangen.


Pour remplir ces missions, le membre du groupe de gestion de l'antibiothérapie doit pouvoir accéder aux dossiers médicaux afin de disposer des éléments lui permettant d'apprécier la conformité de la prescription au formulaire thérapeutique et aux recommandations.

Om deze opdrachten uit te voeren moet het lid van de antibiotherapiebeleidsgroep toegang hebben tot de medische dossiers teneinde te beschikken over elementen die hem in staat stellen de conformiteit van het voorschrift met het therapeutische formularium en met de aanbevelingen na te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de pouvoir grouper les formulaires ->

Date index: 2024-04-02
w