Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de prévoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale a récemment été créé afin de prévoir, d’une part, des formules de prêts pour les jeunes médecins qui s’installent et, d’autre part, un financement des pratiques collectives et d’autres formes de collaboration.

Het Impulsfonds van de huisartsgeneeskunde is recent opgericht om te voorzien in, aan de ene kant, leningsformules ten behoeve van startende artsen en, aan de andere kant, in financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen.


Une équipe de soins palliatifs doit évaluer toutes les patientes présentant un cancer non contrôlé afin de prévoir une stratégie de gestion des symptômes.

Een palliatief zorgteam moet alle patiënten met ongecontroleerde borstkanker beoordelen om een symptomatische behandelstrategie te plannen.


mettre en place un registre épidémiologique national ou, à défaut, régional des patients afin de prévoir et d’ajuster l’offre de soins spécifiques ;

de bevordering van een vroegtijdige diagnose westelijk) epidemiologisch register van de en de sensibilisering van de eerste lijn over patiënten, zodat het aanbod aan specifieke verzorging gepland en verfijnd kan worden; deze problematiek;


L’intervention majorée de l’assurance a été créée pour quelques groupes sociaux défavorisés afin de prévoir une meilleure couverture des coûts de l’assurance obligatoire.

De verhoogde verzekeringstegemoetkoming werd in het leven geroepen om enkele sociaal zwakke groepen van een betere kostendekking inzake de verplichte ziekteverzekering te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le §3 relatif aux catégories de dispositifs médicaux invasifs a été modifié afin de prévoir une distinction entre les dispositifs de catégorie 1a (matériel endoscopique et de viscérosynthèse remboursé à 100 %) ou 2a (dispositif médical invasif remboursé à 100 %) et ceux de catégorie 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) ou 2b (dispositif médical invasif avec intervention personnelle du patient).

§ 3, die betrekking heeft op de categorieën van invasieve medische hulpmiddelen, is gewijzigd om een onderscheid te kunnen maken tussen de hulpmiddelen van categorie 1a (tegen 100% vergoed endoscopisch en viscerosynthesemateriaal) of 2a (tegen 100% vergoed invasief medisch hulpmiddel) en die van categorie 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel van de patiënt) of 2b (invasief medisch hulpmiddel met persoonlijk aandeel van de patiënt).


Deux nouvelles règles interprétatives relatives à l’article 35bis de la nomenclature ont été publiées en 2004 afin de prévoir, pour diverses prestations, des règles de cumul ou de non cumul:

Twee nieuwe interpretatieregels betreffende artikel 35bis van de nomenclatuur werden gepubliceerd in 2004 om voor verschillende prestaties de regels voor cumulatie of niet-cumulatie te voorzien:


Deux nouvelles règles interprétatives relatives à l’article 28, §1, de la nomenclature ont été publiées en 2004 afin de prévoir, pour diverses prestations, des règles de cumul ou de non cumul:

Twee nieuwe interpretatieregels betreffende artikel 28, §1, van de nomenclatuur werden gepubliceerd in 2004 om voor verschillende prestaties de regels voor cumulatie of niet-cumulatie te voorzien:


Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale a été créé afin de prévoir: d’une part, des formules de prêts pour les jeunes médecins qui s’installent et un financement pour une nouvelle installation d’un médecin dans une zone considérée comme prioritaire (1 er volet) d’autre part, le financement des pratiques collectives et d’autres formes de collaboration.

Het Impulsfonds van de huisartsgeneeskunde is opgericht om te voorzien in enerzijds leningsformules ten behoeve van startende huisartsen en in de financiering van een nieuwe installatie als geneesheer in een prioritaire zone en, anderzijds in de financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen.


Compte tenu de ces nouvelles données, de nouvelles mesures s’imposent afin d’examiner les antécédents des patients présentant un risque élevé, de sensibiliser leur groupe à cette problématique, de les informer sur l’importance de la prévention et d’inciter les responsables politiques à prévoir les moyens financiers nécessaires afin d’appliquer au grand public les résultats de ces études.

Met deze nieuwe gegevens voor ogen, dringen nieuwe maatregelen zich op om patiënten met een hoog risico te screenen, hun groep te sensibiliseren voor dit probleem, hen te informeren hoe zinvol preventie kan zijn en beleidsmensen te motiveren de nodige financiële middelen te voorzien om deze studieresultaten naar het grote publiek te implementeren.


Prévoir le mécanisme et les capacités pour intervenir sur des dossiers urgents (fasttrack assessments) afin de renforcer la qualité de la prise de décision au sein des instances de l’INAMI. Les analyses coût/efficacité n’étant pas le seul élément important à la prise de décision, définir les autres dimensions à prendre en compte (type de pathologie, existence de traitements alternatifs, type de patient, ) dans les recommandations de prise en charge, en veillant à y intégrer dans la mesure du possible les préférences des patients et de la société.

Het mechanisme en de nodige capaciteiten bepalen, zodat men werk kan maken van dringende dossiers (fast-track assessments), met het oog op een versterking van de kwaliteit van het beslissingsproces binnen de organen van het RIZIV. De analyses van de verhouding tussen kostprijs en efficiency zijn niet het enige belangrijke punt van het beslissingsproces. Andere dimensies, zoals soort van aandoening, bestaan van alternatieve behandelingen, soort van patiënt, . zijn ook belangrijk in het kader van de aanbevelingen voor de tenlasteneming van de patiënten.




D'autres ont cherché : afin de prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de prévoir ->

Date index: 2024-08-02
w