Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de responsabiliser les prescripteurs " (Frans → Nederlands) :

En vue d’assurer une diminution des charges administratives et afin de responsabiliser les prescripteurs, le Ministre des Affaires sociales peut désigner des groupes de médicaments qui ne seront plus soumis à l’accord préalable du médecin-conseil mais bien à une procédure de contrôle a posteriori (arrêté royal du 27 avril 2004).

Met het oog op een vermindering van de administratieve last en de responsabilisering van de voorschrijvers, kan de Minister van Sociale zaken groepen van geneesmiddelen aanduiden waarvoor niet langer de voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer nodig is, maar die a posteriori een controleprocedure zullen moeten doorlopen (koninklijk besluit van 27 april 2004).


les patients, une meilleure conscientisation voire une responsabilisation des prescripteurs, et d’autres

de patiënten, een betere bewustmaking en verantwoordelijkheid van de voorschrijvers en andere


La loi vise en outre à responsabiliser le prescripteur : l’ancien texte n’envisageait que le remboursement des prestations dispensées indûment; actuellement, les prestations prescrites indûment peuvent également faire l’objet d’une récupération.

De wet heeft bovendien tot doel de voorschrijver te responsabiliseren: de vroegere tekst had slechts betrekking op de terugbetaling van de ten onrechte verleende prestaties; thans kunnen ook de ten onrechte voorgeschreven prestaties worden teruggevorderd.


trouver des stimulants pour la responsabilisation des prescripteurs d’imagerie médicale, notamment par des initiatives concrètes en matière d’information et de communication des guidelines via un soutien informatique;

stimulansen voor de responsabilisering van de voorschrijvers van medische beeldvorming, met name door concrete initiatieven op het vlak van informatie en communicatie over de guidelines door middel van informatica-ondersteuning;


Afin d’identifier le prescripteur, son numéro INAMI est indiqué sur chaque prescription au moyen d’un code-barres (code utilisé = interleaved 2/5).

Op ieder voorschrift is, ter identificatie van de voorschrijver, zijn RIZIV-nummer aangebracht d.m.v. een streepjescode (gebruikte code = interleaved 2/5).


Elle reprendra entre autres, les données du produit ainsi que les conditions de remboursement par rapport aux indications, la durée, ... en vigueur dans le texte de la réglementation afin de permettre au prescripteur d’obtenir toutes les informations nécessaires à la rédaction de la demande de remboursement des médicaments chap IV.

Zij bevat onder meer gegevens over het geneesmiddel, evenals de vergoedingsvoorwaarden met betrekking tot de indicaties, de duur van het akkoord, ... die van toepassing zijn in de wetgeving. Dit moet de voorschrijver toelaten alle benodigde informatie op te halen voor de opmaak van een aanvraag tot terugbetaling van geneesmiddelen hfst IV.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système perti ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


En l’occurrence, la nouvelle loi vise donc également la responsabilisation des médecins-prescripteurs et a pour objectif de remplacer progressivement le système précité par un contrôle ‘a posteriori’ du bien-fondé de la prescription de certains de ces médicaments.

De nieuwe wet beoogt hier dus ook de responsabilisering van de geneesheren-voorschrijvers, en heeft als doel het voornoemd systeem geleidelijk te vervangen door een ‘a posteriori’ controle over de gegrondheid van het voorschrijven van bepaalde van deze geneesmiddelen.


- Code unique médecin / prescripteur / prestataire Le code du médecin est nécessaire afin de pouvoir sélectionner dans plusieurs questions de recherche les consultations auprès des médecins qui ont signé le contrat de trajet de soins et afin de pouvoir tenir compte dans les analyses des effets de regroupement

De code van de arts is nodig om in een aantal onderzoeksvragen de consultaties bij de artsen die het zorgtraject contract ondertekenden, te kunnen selecteren, en om in de analyses rekening te kunnen houden met mogelijke clustereffecten op het niveau van de arts / voorschrijver / verstrekker die de resultaten zouden kunnen vertekenen


w