Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de satisfaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Afin de satisfaire à l’obligation d’information des personnes concernées, il prévu que les centres de traitement enverront une lettre d’information aux personnes concernées, qui aura été rédigée par l’ISP et qui conformément à l’art. 9, §2, de la loi du 8 décembre 1992, contiendra les éléments suivants:

39. Teneinde te voldoen aan de verplichting tot kennisgeving aan de betrokkenen, wordt voorzien dat de behandelingscentra aan de betrokkenen een informatiebrief zullen overhandigen, opgesteld door het WIV, waarin, overeenkomstig aan art. 9, §2, van de wet van 8 december 1992, volgende elementen worden vermeld:


Je pense, entre autres, au stress, à la surcharge de travail et aux problèmes organisationnels qui surgissent à cause de délais d'exécution trop courts et irréalistes imposés par les donneurs d'ordre, comme c'est le cas par exemple pour les travaux routiers afin de satisfaire aux désirs du tout puissant automobiliste!

Ik denk o.a. aan de stress, de overmatige werkdruk en de organisatorische problemen die ontstaan door te korte en onrealistische uitvoeringstermijnen die door opdrachtgevers worden opgelegd bij bvb. wegeniswerken om koning automobilist ter wille te zijn!


En effet, le niveau de performance radiologique de tout radiologue participant doit être suffisamment élevé afin de satisfaire aux objectifs du programme, à savoir une diminution de la mortalité des suites d’un cancer du sein.

De doeltreffendheid van het radiologisch onderzoek van elke deelnemende radioloog moet voldoende groot zijn om te beantwoorden aan de doelstellingen van het programma, met name een daling van het sterftecijfer als gevolg van borstkanker.


Cette décision est survenue à la suite de la demande du CHMP (Comité européen pour les produits médicaux à usage humain) de fournir des données supplémentaires afin de satisfaire aux directives de l'UE.

The application was withdrawn following the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) request to provide additional data satisfying the relevant EU guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les institutions qui, au cours des deux premières périodes de référence, ont engagé du personnel afin de satisfaire, sur base de la législation en vigueur jusqu’au 31 décembre 2003, à la norme visée à l’article 5, la situation prise en compte pour la vérification du respect de cette norme est celle du 31 décembre 2003.

Voor de inrichtingen die in de loop van de eerste twee referentieperiodes personeel hebben aangeworven teneinde, op basis van de tot 31 december 2003 geldende wetgeving, te voldoen aan de norm bedoeld in artikel 5, wordt voor de controle van de naleving van die norm rekening gehouden met de situatie op 31 december 2003.


2003, en vigueur au 1er janvier 2005, sont réservées aux médecins spécialistes en psychiatrie ou en formation, par cohérence avec l’arrêté royal du 14 janvier 1993, qui établit la liste des diplômes et afin de satisfaire aux obligations découlant des directives européennes 89/594/CEE du 30 octobre 1989 et 90/658/CEE du 4 décembre 1990.

november 2003 , dat op 1 januari 2005 in werking is getreden, zijn uitsluitend voor de geneesheren, specialisten in de psychiatrie, of geneesheren-specialisten in opleiding, naar analogie met het koninklijk besluit van 14 januari 1993, dat de lijst van diploma’s vaststelt, en om tegemoet te komen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de Europese richtlijnen 89/594/ EEG van 30 oktober 1989 en 90/658/EEG van 4 december 1990.


}} fixer et contrôler les conditions auxquelles les demandes d’examens doivent satisfaire afin que

}} de voorwaarden vastleggen en controleren waaraan de onderzoeksaanvragen moeten voldoen


L’arrêté comprend des délais de transition qui doivent permettre à la personne concernée de satisfaire aux conditions susmentionnées afin d’entrer en ligne de compte pour le financement du complément de fonction.

Het besluit bevat overgangstermijnen waarbinnen de betrokken persoon aan bovenvermelde voorwaarden dient te voldoen om in aanmerking te komen voor de financiering van het functiecomplement.


Etant donné qu'une répartition géographique équilibrée des centres de la douleur est nécessaire afin de rendre accessible à tous les habitants de notre pays les prestations des centres de référence, ce qui explique pourquoi elle constitue un critère de sélection de la convention, le Comité de l'assurance a marqué son engagement de principe pour conclure, dans les mois et les années à venir, la convention avec un hôpital situé en province de Hainaut et un hôpital situé en province de Luxembourg et ce, dès qu'un centre de référence qui puisse satisfaire à toutes ...[+++]

Aangezien een evenwichtige geografische spreiding van de pijncentra noodzakelijk is om de zorgverlening van de referentiecentra voldoende toegankelijk te maken voor alle inwoners van ons land en daarom ook een selectiecriterium is van de overeenkomst, heeft het Verzekeringscomité zich wel principieel bereid verklaard om de komende maanden en jaren met één ziekenhuis uit de provincie Henegouwen en met één ziekenhuis uit de provincie Luxemburg bijkomend de bedoelde overeenkomst af te sluiten, zodra er zich uit deze provincies een kandidaat-referentiecentrum aanmeldt dat aan alle voorwaarden van de door het Verzekeringscomité goedgekeurde o ...[+++]


39.3. Afin de pouvoir consulter un rapport de garde pendant un service de garde, il y a lieu de satisfaire aux conditions suivantes :

39.3. Om een wachtverslag tijdens een wachtdienst te kunnen consulteren, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:




Anderen hebben gezocht naar : afin de satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de satisfaire ->

Date index: 2024-10-30
w