e) Lorsque les travaux (ou les investissements) ou une partie des travaux ne sont pas encore exécutés au moment du calcul du forfait de rééducation, les coûts relatifs à ces travaux ou à ces investissements ne sont pas incorporés dans le forfait afin d’éviter le financement des travaux ou des investissements qui pourraient n’être jamais exécutés dans l’avenir.
e) Wanneer bepaalde geplande werken (of investeringen) of een deel van de werken op het moment van de berekening van het revalidatieforfait nog niet effectief zijn gerealiseerd, worden de kosten met betrekking tot die werken of die investeringen niet in het forfait opgenomen teneinde te voorkomen dat er werken of investeringen worden gefinancierd die in de toekomst misschien nooit worden uitgevoerd.