Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfants des écoles Etudiants
Infirmier étudiant
étudiant en médecine

Vertaling van "afin d’étudier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’étudier des sous-groupes de la population aussi homogènes que possibles, cette analyse doit pouvoir se faire au niveau communal.

Om zo homogeen mogelijke subgroepen van de populatie te kunnen bestuderen, moet deze analyse op het niveau van de gemeente kunnen gebeuren.


4. L’étude partielle qui est actuellement soumise à l’autorisation du Comité sectoriel porte uniquement sur le traitement de données à caractère personnel codées provenant de l’AIM afin d’étudier l’efficacité des trajets de soins diabète et insuffisance rénale chronique sur les processus de soins.

4. De deelstudie die thans voor machtiging aan het Sectoraal comité wordt voorgelegd betreft uitsluitend de verwerking van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het IMA teneinde de doeltreffendheid van het zorgtraject diabetes en het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie op zorgprocessen te onderzoeken.


Ceci est nécessaire afin d’étudier les tendances et évolutions de l’état de santé, à la fois au niveau individuel et au niveau de la population.

Dit is nodig om trends en evolutie van de gezondheidsstatus te bestuderen, zowel op individueel als populatieniveau.


2.1. La demande porte sur la communication de tableaux de données en matière d’incidence des cancers par sexe et par commune flamande, afin d’étudier les associations possibles entre les facteurs environnementaux et l’incidence des cancers en Flandre.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de overdracht van tabellen met incidentiegegevens van kankers per geslacht en per Vlaamse gemeente, om mogelijke associaties tussen milieufactoren en de kankerincidentie in Vlaanderen te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l’époque des nouvelles techniques de fécondation, telles que la fécondation in vitro, il travaille dans le domaine de la cytogénétique médicale afin d’étudier la relation entre génétique, environnement et fertilité.

Ten tijde van de nieuwe fertilisatietechnieken zoals in-vitro fertilisatie werkte hij in het domein van medische cytogenetica om de relatie genetica, omgeving en fertiliteit te onderzoeken.


Certains modèles murins ont été conçus afin d’étudier la HMP du foie.

Sommige muriene modellen werden opgezet om lever-HMP te onderzoeken.


Le CSH propose une interaction avec la population afin d’étudier les mesures proposées par le biais de recherches sociales et scientifiques.

De HGR stelt voor om ook de interactie met de bevolking van de voorgestelde maatregelen te bestuderen d.m.v. sociaal wetenschappelijk onderzoek.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Afin de pouvoir étudier l’effet de l’introduction des trajets de soins sur la prestation de soins, une période d’un an précédant le début du trajet de soins est également étudiée.

Om toe te laten het effect van de introductie van de zorgtrajecten op de zorgverlening te bestuderen, wordt ook een periode van 1 jaar voor het begin van het zorgtraject onderzocht.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: l’année de naissance, le sexe (donnée démographique essentielle), le mois et l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), l’arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: het geboortejaar, het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar en de maand van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).




Anderen hebben gezocht naar : enfants des écoles etudiants     infirmier étudiant     étudiant en médecine     afin d’étudier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’étudier ->

Date index: 2025-01-21
w