Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "afin o d’envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compétences communicationnelles des médecins devraient être développées plus avant afin : o d’envisager le patient dans son intégralité et de gérer la détresse émotionnelle liée à

De communicatieve vaardigheden van artsen moeten verder worden ontwikkeld om: o adequaat om te gaan met de persoon als een geheel en met het emotionele leed van de


asthme partiellement contrôlé: envisager de passer à l’étape supérieure afin d’améliorer le contrôle

gedeeltelijk gecontroleerd astma: overwegen naar de hogere stap te gaan om de controle te verbeteren


- asthme partiellement contrôlé: envisager de passer à l’étape supérieure afin d’améliorer le contrôle

- gedeeltelijk gecontroleerd astma: overwegen naar de hogere stap te gaan om de controle te verbeteren


Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phas ...[+++]

Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd kunnen worden, en kan de diagnostische fase verlicht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, une modification de l’A.R. du 28 août 2002 est éventuellement à envisager afin que davantage d’indications permettent d’identifier les « mutualités qui fonctionnent bien ».

Anderzijds is eventueel een wijziging aan het KB van 28 augustus 2002 te overwegen, zodat meer indicaties de mogelijkheid geven om een ‘goed werkend ziekenfonds’ te identificeren.


Le Comité sectoriel admet également que le traitement envisagé fait partie des attentes raisonnables des personnes concernées, vu la finalité de l’étude, plus précisément la détermination du nombre de cancers d'intervalle et le suivi des cas positifs perdus de vue ou incomplets afin de permettre l’évaluation des programmes au moyen des indicateurs définis au niveau européen 12 .

Het Sectoraal Comité erkent ook dat de beoogde verwerking binnen de redelijke verwachtingen van de betrokkenen valt, gelet op het doeleinde van de studie, meer bepaald het vaststellen van het aantal intervalkankers en de opvolging van de positieve gevallen die uit het oog verloren werden of onvolledig bleken teneinde een evaluatie van de screeningsprogramma’s mogelijk te maken op basis van indicatoren die vastgesteld werden op Europees niveau 12 .


Comptetenu de ses responsabilités (conséquences potentielles), en cas de manquement grave, l’EOHH doit entrer en contact direct avec le chef de projet afin d’envisager l’arrêt momentané du chantier.

Gelet op zijn verantwoordelijkheid (mogelijke gevolgen) contacteert het TZHH bij ernstige tekortkomingen de projectleider om een kortstondige stopzetting van de werf te overwegen.


Compte-tenu de ses responsabilités (conséquences potentielles), en cas de manquement grave, l’EOHH doit entrer en contact direct avec le chef de projet afin d’envisager l’arrêt momentané du chantier.

Gelet op zijn verantwoordelijkheid (mogelijke gevolgen) contacteert het TZHH bij ernstige tekortkomingen de projectleider om de kortstondige stopzetting van de werf te overwegen.


Evaluer les différentes recommandations envisageables afin d’utiliser au mieux les ressources limitées en composants sanguins en situation de crise consécutive à une pandémie grippale.

De verschillende aanbevelingen evalueren die kunnen worden overwogen om het beste gebruik te maken van de beperkte bronnen van bloedbestanddelen in geval van crisistoestand voortvloeiend uit een grieppandemie.


Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phas ...[+++]

Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd kunnen worden, en kan de diagnostische fase verlicht worden.




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     stress     afin o d’envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin o d’envisager ->

Date index: 2024-03-27
w