Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu’ils bénéficient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 60. Les IPSS souhaitent ouvrir les synergies à leurs partenaires du réseau secondaire afin de faire bénéficier ces réseaux secondaires de possibilités d’économies effectives qui pourront diminuer leurs coûts de fonctionnement en lien avec le niveau de financement de ceux-ci, afin de garantir la poursuite d’une gestion optimale de leur missions.

Artikel 60. De OISZ wensen de synergieën open te stellen voor hun partners van het secundaire netwerk zodat die kunnen profiteren van de effectieve besparingen die daaruit kunnen voortvloeien op het vlak van hun werkingskosten, in samenhang met hun financieringsniveau, zodat het optimale beheer van hun opdrachten gewaarborgd blijft.


L’assuré en incapacité de travail qui souhaite entamer une formation destinée aux demandeurs d’emploi peut effectivement s’inscrire comme demandeuse d’emploi libre afin de pouvoir bénéficier des formations organisées par les organismes chargés de la formation professionnelle (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, etc.).

De arbeidsongeschikte verzekerde die een opleiding voor werkzoekenden wenst te volgen, kan zich daadwerkelijk als vrije werkzoekende inschrijven om in aanmerking te komen voor de opleidingen van de instellingen die de beroepsopleiding organiseren (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, enz).


Afin de pouvoir bénéficier du remboursement des prestations dispensées à l’étranger, le patient doit en avoir obtenu l’autorisation de son organisme assureur.

Om recht te hebben op terugbetaling van prestaties in het buitenland geleverd, dient de patiënt toestemming te hebben van zijn verzekeringsinstelling.


Afin de pouvoir bénéficier, au cours de la période d’incapacité de travail primaire, d’une autorisation conformément à l’article 20bis de l’arrêté royal du 20.7.1971, le titulaire doit d’abord avoir été reconnu incapable de travailler au sens de l’article 19 de l’arrêté royal du 20.7.1971.

Om tijdens de periode van primaire arbeidsongeschiktheid een toelating overeenkomstig artikel 20bis van het K.B. van 20.07.1971 te verkrijgen, moet de gerechtigde vooreerst arbeidsongeschikt zijn erkend in de zin van artikel 19 van het K.B. van 20.07.1971.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions Afin de pouvoir bénéficier de notre intervention, la crèche ou garderie privée de votre enfant doit être reconnue par Kind & Gezin ou l’ONE.

Voorwaarden Om van deze tussenkomst te kunnen genieten, dient het privé kinderdagverblijf of de crèche erkend te zijn door Kind en gezin of ONE.


Afin de pouvoir bénéficier de notre intervention, la crèche ou garderie privée de votre enfant doit être reconnue par Kind & Gezin ou l’ONE.

U kunt alleen van dit voordeel genieten als de crèche of het privékinderdagverblijf van uw kind erkend is door Kind & Gezin of de ONE.


Les mesures de compétence devront être accomplies, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen, naar gelang van het niveau en de graad, om de 8 jaar (niveau C), 5 jaar (niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) te worden afgelegd, om de competentietoelage verder te blijven genieten of een hogere weddeschaal te krijgen.


Les mesures de compétence devront être passées, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (Niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen - naar gelang van het niveau en de graad - om de 8 jaar (niveau C), vijf jaar (Niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) afgelegd te worden, om verder de competentietoelage te blijven genieten of een hogere weddenschaal te krijgen.


L’établissement s’engage à organiser l’éducation, dispensée aux patients avec un contrat trajet de soins qui bénéficient d’une éducation de départ au sein de l’établissement (pour des nouveaux patients qui commencent avec l’autogestion) ou d’une éducation complémentaire, afin que ces patients bénéficient d’assez d’ heures d’éducation pour pouvoir entrer en ligne de compte pour le remboursement du matériel d’autogestion en dehors du cadre de la convention (cf. réglementation spécifique en ce qui concerne le remboursement du matériel d’ ...[+++]

De inrichting verbindt er zich toe om de educatie aan de patiënten met een zorgtrajectcontract die in de inrichting opstarteducatie (voor nieuwe patiënten die starten met zelfregulatie) of bijkomende educatie genieten, zo te organiseren dat deze patiënten voldoende uren educatie genieten om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal buiten het kader van deze overeenkomst (cf. de specifieke reglementering inzake de vergoeding van het zelfregulatiemateriaal voor zorgtrajectpatiënten).


Une personne est inscrite à charge d'un titulaire à la mutualité : afin qu’elle puisse bénéficier de l’application des règlements européens, le titulaire doit posséder l'une des nationalités ou l'un des statuts susmentionnés ;

Een persoon is bij het ziekenfonds ingeschreven ten laste van de titularis: opdat deze persoon de toepassing van de Europese verordeningen kan genieten, moet de titularis één van de hierboven vermelde nationaliteiten of statuten bezitten.




D'autres ont cherché : afin qu’ils bénéficient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’ils bénéficient ->

Date index: 2023-11-21
w