Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «ageing populations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen veel v ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on veut comparer la mortalité ou l'incidence d'une maladie dans une petite population par rapport à celle d'une grande, on utilise plus volontiers, en raison de la variabilité des taux par classe d'âge dans la “petite” population, une méthode de standardisation indirecte qui consiste à comparer le nombre de cas attendus dans la petite population si on lui applique les taux existant dans chaque classe d'âge de la grande population (considérée comme population de référence) au nombre de cas observés effectivement dans cette petite population.

Wanneer men de mortaliteit of de incidentie van een ziekte in een kleine populatie wil vergelijken met die van een grote, dan gebruikt men liever, omwille van de variabiliteit van de cijfers per leeftijdsklasse in de “kleine” populatie, een methode van indirecte standaardisatie die erin bestaat het aantal verwachte gevallen in de kleine populatie te vergelijken, indien men de bestaande cijfers in elke leeftijdsklasse van de grote populatie (beschouwd als referentiepopulatie) toepast op het effectief aantal waargenomen gevallen in deze kleine populatie ...[+++]


Or, il y a eu des variations dans les proportions de tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années dans la population bovine belge (par exemple, diminution de 10% de la taille de la population bovine entre 2001 et 2005 (350 000 animaux en moins) ; fièvre aphteuse en 2001 ; système de rachats en 2001 qui a fait disparaître des animaux âgés plus rapidement de la population).

De jongste 5 jaar traden echter verschillen op in de verhouding tussen de leeftijdsklassen van de Belgische rundveepopulatie (bijvoorbeeld daling van de rundveepopulatie met 10 % tussen 2001 en 2005 (350 000 dieren minder) ; mond- en klauwzeer in 2001 ; opkoopregeling in 2001 waardoor de oude dieren uit de populatie sneller verdwenen).


Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.

Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.


Tx I. population totale âgée de moins de 60 ans : Le Tx I. de la population totale âgée de moins de 60 ans a augmenté de 0,34% entre 1994 et 2003.

I. G. totale populatie jonger dan 60: De I. G. voor de totale populatie jonger dan 60 is tussen 1994 en 2003 gestegen met 0,34%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part de personnes âgées avec degré de soins C et Cd de l’échantillon est de 8% et correspond avec la part de personnes âgées avec forfait C issue de la population de personnes âgées en situation de soins à domicile (9%).

Het aandeel ouderen met zorggraad C en Cd van de steekproef bedraagt 8% en komt overeen met het aandeel ouderen met C forfait uit de populatie ouderen in de thuiszorg (9%).


Annexe 1 : Évolution du nombre d’invalides par catégorie d’âges (au 31.12) Annexe 2 : Évolution du nombre de titulaires par catégorie d’âges (au 31.12) Annexe 3 : Nombre des prépensionnés par catégorie d’âge et état social Annexe 4: Évolution de la population + prévisions (INS) Annexe 5: Évolution du taux de participation Annexe 6: Entrées en invalidité Annexe 7: TIP-PRÉP (au 30.06) Annexe 8: S21: nombre de personnes sortant de l’incapacité primaire de travail Annexe 9: Sorties

Bijlage 1: Evolutie invaliden per leeftijdscategorie (op31.12) Bijlage 2: Evolutie uitkeringsgerechtigden per leeftijdscategorie (op 31.12) Bijlage 3: Aantal bruggepensioneerden per leeftijdscategorie en sociale stand ( op 31.12) Bijlage 4: Evolutie bevolking + prognoses (NIS) Bijlage 5: Evolutie participatiegraad Bijlage 6: Intredes in invaliditeit Bijlage 7: PUG-BRUG (op 30.06) Bijlage 8: S21: aantal personen dat uittreedt uit primaire arbeidsongeschiktheid Bijlage 9: Uittredes


Quand on additionne la proportion de personnes âgées de cet échantillon avec degré de soins O et A, ce pourcentage de 79% correspond quelque peu aux proportions de personnes âgées avec ‘toilette’ et ‘forfait A’ de la population totale de personnes âgées en situation de soins à domicile (72%).

Wanneer de proportie ouderen van deze steekproef met zorgraad O en A worden opgeteld dan komt dit percentage van 79% enigszins overeen met de proporties ouderen met ‘toilet’ en ‘A forfait’ van de totale populatie ouderen in de thuiszorg (72%).


A Arlon et Virton, qui se situaient déjà en dessous de la moyenne, la prise en compte de la structure de la population révèle une utilisation très faible des maisons de repos malgré que la population soit âgée.

In Aarlen en Virton, die zich reeds onder het gemiddelde bevinden, wijst het in aanmerking nemen van de populatie erop dat rusthuizen weinig worden gebruikt, ondanks de oude bevolking.


Le vétérinaire du centre doit veiller à ce que l’échantillonnage soit représentatif pour la population totale du centre, notamment par rapport à l’âge et à l’hébergement.

De dierenarts van het centrum dient erop toe te zien dat de bemonstering representatief is voor de totale populatie van het centrum, met name ten aanzien van leeftijd en huisvesting.


N’ayant pas de données de consommation pour la sauce andalouse, les données de consommation de l’huile végétale ont été utilisées : Highest reported 97.5th percentile consumption figures (eaters only) for various commodities by the general population and children ages 6 and under, WHO GEMS/Food,1/01/ 2003.

Bij ontstentenis van gegevens over de consumptie van Andalusische saus werden de gegevens over de consumptie van plantaardige olie gebruikt : Highest reported 97.5th percentile consumption figures (eaters only) for various commodities by the general population and children ages 6 and under, WHO GEMS/Food,1/01/ 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ageing populations ->

Date index: 2022-03-18
w