Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation passagère
D'un symptôme)
Diabète
Exacerbation
Névrose anankastique
Névrose de compensation
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Rebond
Recrudescence
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «aggraver le diabète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hyperglycémie : Des cas de survenue de diabète sucré, d’hyperglycémie ou d’aggravation de diabète sucré préexistant ont été rapportés chez des patients traités par inhibiteurs de protéase (voir rubrique 4.4).

UHyperglykemie:U voor het eerst optreden van diabetes mellitus, hyperglykemie of exacerbaties van bestaande diabetes mellitus zijn gemeld bij patiënten die antiretrovirale proteaseremmers kregen (zie rubriek 4.4).


Hyperglycémie On a rapporté des cas de diabète ou d’hyperglycémie, ou d’aggravation de diabète préexistant chez des patients traités par des antiprotéases (IP).

Hyperglykemie Bij patiënten die proteaseremmers (PI’s) kregen, is nieuw ontstane diabetes mellitus, hyperglykemie of verergering van bestaande diabetes mellitus gemeld.


Affections du système immunitaire Inconnu* réactions anaphylactoïdes. Troubles du métabolisme et de la nutrition Inconnu* cas de diabète ou d’hyperglycémie, ou aggravation de diabète préexistant, hypertriglycéridémie, hypercholestérolémie, modification de la masse grasse corporelle (lipomatose, lipoatrophie) (voir rubrique 4.4).

Immuunsysteemaandoeningen Niet anafylactoïde reacties bekend* Voedings- en stofwisselingsstoornissen Niet bekend* nieuw opgetreden diabetes mellitus of hyperglykemie, of verergering van eerder bestaande diabetes mellitus, hypertriglyceridemie, hypercholesterolemie, veranderingen in het lichaamsvet (lipomatose, lipoatrofie) (zie rubriek 4.4).


Des cas de survenue de diabète sucré, d’hyperglycémie ou d’aggravation de diabète sucré préexistant ont été rapportés chez des patients traités par des antirétroviraux comprenant des inhibiteurs de protéase.

Het ontstaan van diabetes mellitus, hyperglykemie of exacerbaties van bestaande diabetes mellitus is gemeld bij patiënten die antiretrovirale therapie, waaronder proteaseremmers, toegediend kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anoréxie Peu fréquent -- -- -- Hypercalcémie Peu fréquent -- -- Rare Hyperglycémie -- Très rare -- Rare Hyperlipidémie Peu fréquent -- -- -- Hyperuricémie Peu fréquent -- -- Fréquent Alcalose hypochlorémique -- -- -- Très rare Hypokaliémie Fréquent -- -- Très fréquent Hypomagnésémie -- -- -- Fréquent Hyponatrémie Peu fréquent -- -- Fréquent Aggravation du diabète -- -- -- Rare Dépression -- Peu fréquent -- Rare Insomnie/troubles du Peu fréquent Peu fréquent -- Rare sommeil Troubles de l’humeur -- Peu fréquent -- -- Confusion -- Rare -- -- Troubles de la coordination Peu fréquent -- -- -- Sensations vertigineuses Fréquent Fréquent -- Rare ...[+++]

Depressie -- Soms -- Zelden Insomnia/slaapstoornissen Soms Soms -- Zelden Veranderingen van -- Soms -- stemming Verwardheid -- Zelden -- Afwijkende coördinatie Soms -- -- -- Duizeligheid Vaak Vaak -- Zelden Posturale duizeligheid, Soms -- -- -- inspanningsduizeligheid Smaakstoornissen Soms Soms -- -- Extrapyramidaal syndroom -- Niet bekend -- -- Hoofdpijn Vaak Vaak -- Zelden Hypertonie -- Zeer zelden -- -- Lethargie Soms -- -- -- Paresthesie Soms Soms -- Zelden Perifere neuropathie, Soms Zeer zelden -- -- neuropathie Slaperigheid Soms Vaak -- -- Syncope Soms Soms -- -- Tremor -- Soms -- -- Hypo-esthesie -- Soms -- -- Acuut -- -- -- Niet ...[+++]


Cependant, une évaluation récemment publiée (13 Mai 2011) par le Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) va dans la direction opposée, en concluant que la balance entre les bénéfices potentiels (perte modeste de poids et de la masse grasse, ou déplacement de localisation de la masse grasse) et les risques liés à l’utilisation du Tonalin était défavorable, en raison d’une augmentation du risque cardio-vasculaire et de celui de développer ou d’aggraver un diabète de type.

Een onlangs gepubliceerde beoordeling (13 mei 2011) van de Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) gaat evenwel in de tegengestelde richting door te besluiten dat de balans tussen de mogelijke voordelen (matig gewichtsverlies en verlies van vetmassa, of verplaatsing van lokalisatie van die vetmassa) en de risico’s verbonden met het verbruik van Tonalin ongunstig was wegens een toename van het cardiovasculaire risico en dat om diabetes type 2 te krijgen of te zien verergeren.


- Torisel peut entraîner une augmentation du taux de glucose sanguin et aggraver le diabète sucré.

- Torisel kan de hoeveelheid glucose in uw bloed verhogen en diabetes mellitus verergeren.


Votubia peut augmenter le taux sanguin de glucose et aggraver le diabète.

Votubia kan bloedsuikerspiegels verhogen en suikerziekte verergeren.


Rare (pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000) taux faible de plaquettes sanguines (parfois accompagné de saignements ou de bleus sous la peau) sucre dans les urines taux élevé de sucre dans le sang aggravation du diabète humeur triste (dépression) rythme cardiaque irrégulier gêne abdominale constipation affection du foie qui peut être accompagnée d’un jaunissement de la peau et des yeux, ou d’urines foncées (anémie hémolytique) augmentation de la sensibilité de la peau au soleil plaques violettes sur la peau affections des reins

Zelden (kan bij 1 op 1.000 personen voorkomen) laag gehalte van bloedplaatjes (soms met bloeding of blauwe plekken onder de huid) suiker in de urine hoog suikergehalte in het bloed verslechtering van de metabole toestand bij diabetes sombere stemming (ernstige neerslachtigheid) onregelmatige hartslag buikklachten verstopping leveraandoeningen die gepaard kunnen gaan met gele huid en ogen, of donkergekleurde urine (hemolytische anemie) verhoogde gevoeligheid van de huid voor de zon paarse vlekken op de huid nieraandoeningen


Cette décision était notamment justifiée par l’augmentation potentielle du risque cardio-vasculaire et de celui de développer ou d’aggraver un diabète.

Die beslissing was met name verantwoord door de mogelijke toename van het cardiovasculaire risico en het risico om diabetes te krijgen of een bestaande diabetes te verergeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aggraver le diabète ->

Date index: 2022-04-22
w