Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Borderline
Capable de penser de façon abstraite
Encoprésie fonctionnelle
Explosive
Incontinence fécale d'origine non organique
Personnalité agressive
Psychogène

Traduction de «agir d’une façon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le typ ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.






Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de service ou des domaines de résultat spécifiques, à la nécessité de pouvoir agir d’une façon dynamique et souple, etc. De tels systèmes comprennent des mesures et des procédures de contrôle et contribuent à la maîtrise des risques et à la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels.

dienstverleningen of resultaatgebieden, de noodzaak om dynamisch en soepel te kunnen handelen, enz. Dergelijke systemen omvatten controlemaatregelen en procedures, en dragen bij tot de beheersing van de risico's en tot de realisatie van de strategische en operationele doelstellingen.


- Il doit s’agir de l’un des sports suivants : l’athlétisme, le badminton, le base-ball, le basket, le bowling, la danse (en ce compris le ballet), la plongée, le sport de combat, l’haltérophilie, le golf, la gymnastique, le handball, le hockey, la balle-pelote, le canoë, le kayak, le jeu de quilles, l’escalade, le korfball, le vélo tout-terrain, la marche d’orientation, l’équitation, la pétanque, l’aviron, le rugby, le patinage, l’escrime, le ski, le squash, le tennis, le tennis de table, le triathlon, le football, le volley, la marche, le cyclisme, le yoga, la natation (ainsi que les bébés nageurs), le tir à l’arc, le tir à la carabine ...[+++]

- De sporttakken die in aanmerking komen zijn: atletiek, badminton, basketbal, bowling, dans (met inbegrip van ballet), duiken, gevechtssport, gewichtheffen, golf, gymnastiek, handbal, hockey, honkbal, kaatsen, kano, kajak, kegelspel, korfbal, krachtbal, mountainbike, muurklimmen, oriëntatielopen, paardrijden, petanque, roeien, rugby, schaatsen, schermen, ski, squash, tafeltennis, tennis, triatlon, voetbal, volleybal, wandelen, wielrennen, yoga, zwemmen (ook watergewenning voor baby’s), boogschieten, karabijnschieten, sporttakken voor andersvaliden en, in het algemeen, de Olympische sporttakken en alle andere door de IOC erkende sporten.


Il doit s'agir de l'un des sports suivants: l'athlétisme, le badminton, le base-ball, le basket, le bowling, la danse (en ce compris le ballet), la plongée, le sport de combat, l'haltérophilie, le golf, la gymnastique, le handball, le hockey, la balle-pelote, le canoë, le kayak, le jeu de quilles, l'escalade, le 'korfball', le vélo tout-terrain, la marche d'orientation, l'équitation, la pétanque, l'aviron, le rugby, le patinage, l'escrime, le ski, le squash, le tennis, le tennis de table, le triathlon, le football, le volley, la marche, le cyclisme, le yoga, la natation (ainsi que les bébés nageurs), le tir à l'arc, le tir à la carabine, le kin-ball, les sports pour moins vali ...[+++]

De sporten die in aanmerking komen zijn: atletiek, badminton, basketbal, bowling, dans (alsook ballet), duiken, gevechtssport, gewichtheffen, golf, gymnastiek, handbal, hockey, honkbal, kaatsen, kano, kajak, kegelspel, korfbal, krachtbal, mountainbike, muurklimmen, oriëntatielopen, paardrijden, petanque, roeien, rugby, schaatsen, schermen, ski, squash, tafeltennis, tennis, triatlon, voetbal, volleybal, wandelen, wielrennen, yoga, zwemmen, (alsook watergewenning voor baby's), boogschieten, karabijnschieten, sporttakken van andersvaliden en meer in het algemeen, de Olympische sporttakken en alle andere IOC-erkende sporten.


Les pays en voie de développement invoquent précisément le paragraphe 30 en prévention de façons d'agir à leurs yeux non éthiques.

De ontwikkelingslanden beroepen zich juist op paragraaf 30 om deze, naar hun mening onethische handelswijze, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si une nouvelle contamination se déclare, il faut pouvoir agir rapidement et de façon adéquate.

“Want indien er toch opnieuw een besmetting zou optreden, moet er snel en adequaat gereageerd worden.


Les rapports fédéraux sur le développement durable incitent depuis près de 15 ans à agir de façon plus systémique pour améliorer la santé dans le cadre de la loi de mai 1997 sur la coordination des politiques de développement durable.

De federale rapporten over duurzame ontwikkeling sporen al bijna 15 jaar aan om meer systematisch tewerk te gaan om de gezondheid in het kader van de wet van mei 1997 over de coördinatie van het beleid inzake duurzame ontwikkeling te verbeteren.


Les groupes locaux d'évaluation médicale sont des groupes de 10 à 20 médecins qui se réunissent régulièrement dans le but de débattre de la qualité de la façon d'agir de chacun.

Die lokale kwaliteitskringen zijn groepen van 10 tot 20 artsen die regelmatig samenkomen om de kwaliteit van het eigen handelen te bespreken.


Du fait que l’intervention de 20 EUR prévue à l’article 4, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juin 2007 est une intervention mensuelle (même s’il est vrai qu’elle est payée par trimestre = modalité de paiement), le calcul doit se faire de façon mensuelle, car une autre manière d’agir conduirait à une compensation entre les différentes périodes entre elles.

Doordat de tegemoetkoming van 20 EUR van het artikel 4, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 een maandelijkse tegemoetkoming is (die weliswaar wordt uitbetaald per trimester = betalingsmodaliteit), dient de verrekening bovendien maandelijks te gebeuren, daar een ander werkwijze zou leiden tot een compensatie tussen de verschillende periodes onderling.


Il peut s’agir de l’eau de pluie collectée de façon à minimiser les contaminations et issue d’un réservoir de stockage fermé ou d’un bassin ouvert protégé contre l’intrusion d’animaux domestiques, ainsi que l’eau de puits fermé (= eau souterraine) pour autant qu’elles fassent l’objet d’une analyse microbiologique annuelle et que le critère suivant ne soit pas dépassé : E. Coli maximum 10.000 UFC/100 ml.

Het kan gaan om regenwater dat zodanig wordt opgevangen dat de kans op besmetting wordt geminimaliseerd dat afkomstig is van een gesloten opslagtank of van een open kuip die beschermd is tegen huisdieren en om water uit een gesloten put (=grondwater) op voorwaarde dat het water elk jaar microbiologisch wordt onderzocht en dat het volgende criterium niet wordt overschreden : E. coli maximum 10.000 kve/100 ml.


Dès lors, la réhydratation au moyen d’eau portée à une température élevée peut constituer une mesure de gestion mais il n’est pas démontré que cette façon d’agir ne pourrait pas avoir d’effet éventuel sur la valeur nutritive du produit.

Rehydrateren met water bij verhoogde temperatuur kan aldus een beheersmaatregel zijn maar het is niet duidelijk of dit eventueel de nutritionele waarde niet beïnvloedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agir d’une façon ->

Date index: 2025-01-28
w