Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «agréations de produits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La réduction des risques des pesticides et des biocides : mise en œuvre de la scission des agréations (.PDF), projet d’instauration d’un système de certificats pour la manipulation professionnelle de produits phytosanitaires, soutien à l’agréation de produits autorisés en agriculture biologique (biopesticides), etc.

2. Reductie van de risico’s van pesticiden en biociden: uitvoering van de splitsing van de erkenningen (.PDF) , project voor het invoeren van een systeem van certificaten voor het professioneel gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, ondersteuning van de erkenning van producten toegelaten in de biologische landbouw (biopesticiden); enz.


Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.

Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.


Les entreprises détermineront elles-mêmes les limites de tolérance, après une évaluation des risques». a) Y a-t-il des paramètres non définis dans l’acte d’agréation des produits phytopharmaceutiques qui peuvent présenter un risque pour la sécurité des produits ? b) Est-ce possible de déterminer les limites de tolérance au niveau sectoriel dans le guide ?

De ondernemingen moeten zelf na een risico-evaluatie, de tolerantiegrenzen bepalen’. a) Zijn er niet-gedefinieerde parameters in het producterkenningsdocument van fytofarmaceutische producten die een risico voor de veiligheid van het product kunnen inhouden? b) Is het mogelijk om de tolerantielimieten op sectorieel niveau te bepalen in de gids?


o La qualité des produits finis doit satisfaire aux critères imposés lors de l’agréation du produit et aux caractéristiques fixées par l’exploitant.

o De kwaliteit van de eindproducten moet voldoen aan de bij de erkenning van het product opgelegde criteria en aan de door de exploitant vastgelegde kenmerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’administration a donc proposé de séparer les agréations de produits destinés aux professionnels de celles des produits destinés aux amateurs, un souhait également exprimé par l’industrie et finalement intégré au PRPB.

De administratie heeft dus voorgesteld om de erkenningen voor producten bestemd voor professionelen te scheiden van de erkenningen voor producten bestemd voor amateurtuinders. Dat is tevens de wens van de industrie en is uiteindelijk opgenomen in het PRPB.


Le service Pesticides et Engrais du SPF Santé publique a scindé les agréations des produits phytopharmaceutiques selon leur usage : professionnel ou amateur. Le but est que ceux-ci soient mieux utilisés.

De dienst Pesticiden en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid heeft de erkenning van gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel en amateurgebruik gesplitst om een beter gebruik toe te laten.


Afin de mieux protéger les jardiniers amateurs, l'arrêté royal du 10/01/2010 (.PDF) met en place la scission des agréations des produits phytopharmaceutiques (ou pesticides) selon qu’ils sont destinés à un usage amateur ou professionnel.

Om de hobbytuinder beter te beschermen, splitst het KB van 10/01/2010 (.PDF) de erkenning van gewasbeschermingsmiddelen voor beroeps- en amateurgebruik.


Nom commercial du produit : c’est le nom officiel qui est repris sur l’acte d’agréation ou d’autorisation (autorisation légale de commercialisation en Belgique) et qui permet également l’identification du produit (tout comme le numéro d’agréation) quand on téléphone au Centre Antipoison.

Handelsnaam van het product: dit is de officiële naam die vermeld is op de erkenningsakte of de vergunningsakte (wettelijke erkenning voor het op de markt brengen in België) en die het ook mogelijk maakt het product te identificeren (net zoals het erkenningsnummer) wanneer men belt naar het Antigifcentrum.


Firme détentrice de l’agréation ou responsable de l’emballage et de l’étiquetage : la firme qui commercialise le produit peut être différente de celle qui détient l’agréation.

Firma die houder is van de erkenning of verantwoordelijk is voor de verpakking en de etikettering: de firma die het product verhandelt kan een andere zijn dan de firma die houder is van de erkenning.


Les agréations délivrées au niveau national pour les produits commerciaux sont basées sur un dossier important soumis par le demandeur de l’agréation (firme phytopharmaceutique).

De vergunningen die worden afgeleverd op nationaal niveau voor commerciële producten, zijn gebaseerd op een belangrijk dossier dat door de aanvrager van de vergunning (fytofarmaceutische firma) wordt ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréations de produits ->

Date index: 2024-06-02
w