Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrément est l’inspection » (Français → Néerlandais) :

Avant l’expiration de cet agrément une nouvelle inspection devrait être prévue.

Voor het verstrijken van deze erkenning dient een nieuwe inspectie voorzien te worden.


Toute plainte concernant une maison de repos et de soins ou un centre de soins de jour doit être adressée à l'administration de la Communauté ou Région, en charge de l’octroi des agréments et des inspections, et dont dépend l'institution concernée.

Alle klachten in verband met rust- en verzorgingstehuizen of dagverzorgingscentra dienen gericht te worden aan de Administratie van de gemeenschap of gewest, belast met de toekenning van de erkenningen en de inspecties, waarvan de instelling afhangt.


L’autorité de surveillance, visée à l’article 26 du règlement, qui est compétente pour les entreprises d’entreposage, les entreprises intermédiaires, les entreprises de transformation, les installations d’incinération et les installations de compostage et de biogaz devant obligatoirement disposer d’un agrément est l’Inspection environnementale flamande, pour autant que ces entreprises soient implantées en région flamande.

De in artikel 26 van de verordening bedoelde bevoegde toezichthoudende overheid voor de erkenningsplichtige opslagbedrijven, intermediaire bedrijven, verwerkingsbedrijven, verbrandingsinstallaties en composterings- en biogasinstallaties is de Vlaamse Milieu-inspectie, voor zover deze bedrijven gelegen zijn in het Vlaamse Gewest.


Les abattoirs de faible capacité existants devront fournir un surcroît d'efforts pour pouvoir répondre aux exigences du Règlement (CE) n° 853/2004, de telle sorte que la visite d'inspection en vue du nouvel agrément puisse effectivement aboutir à un nouvel agrément.

De bestaande slachthuizen met geringe capaciteit zullen extra inspanningen moeten leveren om te kunnen beantwoorden aan de eisen van de Verordening (EG) nr. 853/2004, zodat het inspectiebezoek met het oog op hererkenning effectief kan resulteren in een hererkenning .


Lorsque le service Inspection Bien-être animal ou les services de police constatent des infractions relatives à la législation concernant le bien-être animal, les mesures et les sanctions peuvent être l’augmentation des fréquences de visite du vétérinaire de contrat, la suspension de la commercialisation, l’avertissement, le procès-verbal assorti d’une amende administrative ou de poursuites judiciaires, la saisie des animaux, le retrait d’agrément, l’interdiction temporaire ou définitive de solliciter un nouvel agrément, l’interdictio ...[+++]

Wanneer de inspectiedienst Dierenwelzijn of de politiediensten inbreuken op de wetgeving inzake dierenwelzijn vaststellen, kunnen de volgende maatregelen en sancties worden toegepast: verhoging van de frequentie van de bezoeken van de contractdierenarts, het stopzetten van de verkoop, de waarschuwing, het proces-verbaal gekoppeld aan een administratieve boete of gerechtelijke vervolging, de inbeslagname van de dieren, het intrekken van de erkenning, het tijdelijke of definitieve verbod om een nieuwe erkenning aan te vragen, het verbod om het beheer of het toezicht uit te oefenen in een inrichting voor dieren.


L'initiative de la visite d'inspection nécessaire sera prise dans le courant de 2006 par l'AFSCA, cette visite sera gratuite une fois, du moins si vous demandez uniquement le renouvellement de l'agrément pour des activités pour lesquelles vous étiez déjà agréé auparavant.

Het initiatief voor het nodige inspectiebezoek zal in de loop van 2006 genomen worden door het FAVV en zal één maal gratis zijn, tenminste als u alleen de hererkenning vraagt voor activiteiten waarvoor u voorheen reeds was erkend.


Décision 93/352/CEE de la Commission du 1er juin 1993 fixant des dérogations aux conditions d'agrément des postes d'inspection frontaliers situés dans les ports où sont débarqués des poissons en provenance des pays tiers.

Beschikking 93/352/EEG van de Commissie van 1 juni 1993 tot vaststelling van uitzonderingen op de voorwaarden voor de erkenning van inspectieposten aan de grens in havens waar vis uit derde landen wordt aangevoerd.


Cela peut être démontré par une facture, un rapport d’inspection, la présence de l’entreprise dans la banque de données « bood-on-Web » (voir site Internet de l’AFSCA > Professionnels > Agréments, autorisations et enregistrements),...

Dat kan blijken uit een factuur, een inspectieverslag, het feit dat het bedrijf voorkomt in de databank « bood-on-web » (Zie site FAVV > Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie).


Cela peut être démontré par une facture, un rapport d’inspection, la présence de l’entreprise dans la banque de données « Bood-on-Web » (voir site Internet de l’AFSCA > Professionnels > Agréments, autorisations et enregistrements),...

Dat kan blijken uit een factuur, een inspectieverslag, het feit dat het bedrijf voorkomt in de databank « bood-on-web » (Zie site FAVV > Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie).


Directive 2001/812/CE de la Commission du 21 novembre 2001 établissant les exigences relatives à l'agrément des postes d'inspection frontaliers chargés des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté.

Beschikking 2001/812/EG van de Commissie van 21 november 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van grensinspectieposten belast met veterinaire controles van producten uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrément est l’inspection ->

Date index: 2023-08-17
w