Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrément pour produire un » (Français → Néerlandais) :

Ainsi sur notre territoire, huit unités de production ont reçu un agrément pour produire un certain quota de biocarburant.

Zo kregen in ons land acht productie-eenheden een erkenning om een bepaald biobrandstofquotum te produceren.


L'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, fixant les critères pour l'agrément des médecins qui désirent une qualification spéciale pour certaines prestations en médecine générale dans la nomenclature de l'assurance contre la maladie et l'invalidité dispose, en ses articles 2 et 5, que pour être et pour rester reconnu en qualité de médecin généraliste agréé, le médecin généraliste agréé devra constituer et tenir à jour des dossiers sur ses malades. C'est pour cette raison que les médecins‑ inspecteurs de l'INAMI demandent aux intéressés de produire ...[+++]

In artikelen 2 en 5 van het ministerieel besluit van 15 december 1982 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van de geneesheren die een bijzondere kwalificatie beogen voor bepaalde prestaties van de huisartsgeneeskunde en de ziekte‑ en invaliditeitsverzekeringsnomenclatuur, wordt bepaald dat " om als erkend huisarts te worden aanvaard en het te blijven" , de arts " dossiers over zijn patiënten moet aanleggen en bijhouden" .


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitiev ...[+++]


Certains médecins disent que, pour cause de maladie ou pour raisons de santé , ils ont une incapacité partielle et ne peuvent plus participer spécifiquement aux services de garde, mais qu’ils peuvent néanmoins encore exercer normalement au jour le jour. Une position discutable parce que, d’une part, on invoque une impossibilité sélective d’exercer la médecine, uniquement pour les weekends et les jours fériés, et, d’autre part, parce que la participation au service de garde de population fait partie intégrante des conditions d’agrément ...[+++]

Sommige artsen brengen aan dat ze partieel – wegens ziekte en/of gezondheidsredenen – specifiek niet langer kunnen deelnemen aan de wachtdiensten, doch daarentegen wel nog normaal hun dagelijkse praktijk uitvoeren; controversieel standpunt omdat er enerzijds een selectieve onmogelijkheid wordt aangevoerd om de geneeskunde te beoefenen enkel tijdens weekends en feestdagen en anderzijds omdat de deelname aan de bevolkingswachtdienst een integraal onderdeel uitmaakt van de voorwaarden tot de erkenning en het behoud ervan, als huisarts (Ministerieel besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisarts ...[+++]


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement ...[+++]

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement ...[+++]

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)


Centre de frais Fonction ou agrément 219 Agrément programme de soin de cardiologie 263 Fonction P* (lits MIC) 290 Agrément de lits pour Grands Brûlés 320 Fonction d’hôpital chirurgical de jour 490 Fonction de soins intensifs

219 Erkenning cardiologisch zorgprogramma 263 Functie P* ( MIC bedden) 290 Apart budgettaire type voor brandwondencentrum 320 Functie chirurgische daghospitalisatie 490 Functie intensieve zorgen


A.R. fixant les normes pour l’agrément d’un programme de soins pour enfants et modifiant l’A.R. du 25 novembre 1997 fixant les normes pour l’agrément de la fonction “hospitalisation chirurgicale de jour“ [pdf - 119kb]

KB houdende vaststelling v.d. erkenningsnormen van het zorgprogramma voor kinderen en tot wijziging van het KB van 25/11/1997 houdende vaststelling v.d. erkenningsnormen normen voor de functie “chirurgische daghospitalisatie“ [pdf - 111kb]


Le producteur de PPO veillera à reprendre dans un registre la date de récolte, la superficie agricoles cultivées pour produire les graines, les quantités de graine pressée pour produire l’huile qui est visée par l’autorisation, le volume de PPO obtenu et le lieu de stockage.

De producent houdt de gegevens bij omtrent de datum van de oogst, de bewerkte oppervlakte, de hoeveelheden geperste korrels, de hoeveelheid koolzaadolie bekomen en de plaats van stockage.


Pour obtenir l’agrément, le responsable doit fournir, sur un formulaire adéquat (Déclaration et demande agrément pour un laboratoire), les informations sur le type d’expériences, les soins aux animaux et le niveau de formation du personnel.

Hiertoe stuurt de labodirecteur nar de dienst Dierenwelzijn een aanvraagformulier met een beschrijving van de aard van de dierproeven, de gebruikte diersoorten, de huisvestingsfaciliteiten en lokalen en lijst het voorziene personeel dat instaat voor de verzorging van de dieren en meewerkt aan de dierproeven met daarbij hun opleidingsniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrément pour produire un ->

Date index: 2024-07-02
w