Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrément une autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liste de ces informations complémentaires est disponible sur le site de l’AFSCA (voir Professionnels > Agréments, autorisation et enregistrements > Conditions d’agrément, d’autorisation et d’enregistrement).

Een overzicht van deze aanvullende gegevens is beschikbaar op de internetsite van het FAVV (rubriek Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie > Erkennings-, toelatings- en registratievoorwaarden).


» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte ...[+++]

Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.


Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, l'espèce animale du matériel de catégorie 3 qui est destiné aux aliments pour animaux, le lieu d'origine (d'où le matériel provient) ainsi que le numéro d'agrément ou d'autorisation de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément, d'autorisation ou d'enregistrement.

Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, de categorie, de hoeveelheid, de diersoort van het categorie 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van oorsprong (vanwaar het materiaal wordt verzonden) evenals het erkennings- of toelatingsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings-, toelatings- of registratienummer.


4*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 5*. arrêté royal du 21/02/2006 fixant les conditions d’agrément et d’autorisation des établissements du secteur de l'alimentation des animaux

4*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 5*. koninklijk besluit van 21/02/2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in de diervoedersector


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 2*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire

1*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 2*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen


1*. arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments,des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'afsca 2*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 3*. arrêté royal du 28 février 1994 relatif à l’agréation des entreprises de fabrication, d’importation, d’exportation ou de conditionnement de pesticides à usage agricole 4*. arrêté royal du 28/02/1994 r ...[+++]

1*. koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vastelling van de nadere regels van de erkenningen,toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het favv 2*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 3*. koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende de erkenning van ondernemingen die bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik vervaardigen, uitvoeren of verpakken 4*. koninklijk besluit van 28/02/1994 betreffende de erkenning van ondernemingen die bes ...[+++]


1.1. Arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire . 3

1.1. Koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 3


L'AFSCA est aussi compétente pour l'octroi des agréments, des autorisations et des enregistrements des entreprises et des agréments des laboratoires.

Daarnaast is het FAVV ook bevoegd voor de erkenning, toelating en registratie van bedrijven en voor de erkenning van de laboratoria.


Par ailleurs, l'Arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (.PDF) a été publié le 2 mars 2006.

Daarnaast is op 2 maart 2006 het Koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en oorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (.PDF) verschenen.


Le contrôle de la conformité des aliments pour animaux et l’agrément, l’autorisation ou l’enregistrement des exploitants de la chaîne de l’alimentation animale, les producteurs, les distributeurs, les transporteurs, , relèvent par contre de la compétence de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA).

De controle op de conformiteit van de diervoeders evenals de erkenning, registratie of toelating van de operatoren (vb. producenten, verdelers, vervoerders, …) vallen daarentegen onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).




D'autres ont cherché : agrément une autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrément une autorisation ->

Date index: 2024-06-08
w