Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "agréés pour assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...nt des services de stage agréés pour assurer une formation complète en chirurgie et en anesthésie remplissant la condition visée à l’article 46, § 3, 2°, a.1), a été supprimée à partir du 1 er juillet 2013 ; les journées C totales et relatives aux seuls patients Inami de l’année 2011 ; les agréments des différents services (cathétérisme cardiaque et neurochirurgie) et fonctions (soins intensifs et soins urgents spécialisés) connus au moment du calcul de la nouvelle souspartie B2 ; -) pour le calcul du financement du personnel des urgences : les prestations médicales d’urgences (Inami) des années 2010 et 2011 ; les journées Inami d ...[+++]

...ingen die slechts aan 50% mogen worden gefactureerd, krijgen een standaardtijd toegekend vermenigvuldigd met een coëfficiënt 0,5. Het is wellicht goed er hier aan te herinneren (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) dat de bepaling betreffende de verhoging met 30 % van de standaardtijden voor de ziekenhuizen die niet onderhevig zijn aan artikelen 74 en 77 (van het koninklijk besluit van 25 april 2002) en die erkende stagediensten hebben om een volledige opleiding in de heelkunde en in de anesthesie te garanderen, ...[+++]


Le candidat-maître de stage qui souhaite être agréé pour assurer la formation de candidats-spécialistes en médecine nucléaire doit répondre, est tenu de satisfaire aux critères d’agrément suivants:

De kandidaat-stagemeester die wenst erkend te worden om de opleiding van kandidaat-specialist in de nucleaire geneeskunde te verzekeren, moet aan de volgende erkenningscriteria beantwoorden:


11. Pour les années effectuées en Belgique, le plan de formation doit être signé par le maître de stage agréé qui assure directement votre supervision et non par un maître de stage coordinateur si celui-ci ne vous forme pas directement ;

11. Voor de in België gevolgde jaren moet het opleidingsplan door de erkende rechtstreeks superviserende stagemeester ondertekend worden en dus niet door een coördinerende stagemeester die de betrokkene niet rechtstreeks superviseert;


L'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, fixant les critères pour l'agrément des médecins qui désirent une qualification spéciale pour certaines prestations en médecine générale dans la nomenclature de l'assurance contre la maladie et l'invalidité dispose, en ses articles 2 et 5, que pour être et pour rester reconnu en qualité de médecin généraliste agréé, le médecin généraliste agréé devra constituer et tenir à jour des dossiers ...[+++]

In artikelen 2 en 5 van het ministerieel besluit van 15 december 1982 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van de geneesheren die een bijzondere kwalificatie beogen voor bepaalde prestaties van de huisartsgeneeskunde en de ziekte‑ en invaliditeitsverzekeringsnomenclatuur, wordt bepaald dat " om als erkend huisarts te worden aanvaard en het te blijven" , de arts " dossiers over zijn patiënten moet aanleggen en bijhouden" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 3, §1er, de l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des " honoraires de disponibilité" aux médecins qui participent à des services de garde organisés, seuls les médecins généralistes agréés sont pris en considération pour ces honoraires de disponibilité.

Krachtens art. 3, §1, van het KB van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten komt deze disponibiliteitsvergoeding uitsluitend toe aan erkende huisartsen.


L'obligation de fournir un reçu ne vaut pas pour les paiements effectués par versement ou par virement sur le compte chèque postal ou sur le compte bancaire du médecin (Arrêté ministériel du 15 mars 1985 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal que doivent utiliser les médecins, les pharmaciens et les licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-i ...[+++]

De verplichting een ontvangstbewijs uit te reiken geldt niet voor betalingen gedaan door storting of overschrijving op de post of bankrekening van de arts (Ministerieel Besluit van 15 maart 1985 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte en invaliditeitsverzekering, art. 10).


Pour les hôpitaux et services Sp et les hôpitaux G isolés, seuls sont bénéficiaires de la mesure ceux qui parmi eux ont au moins 150 lits agréés sous l’index Sp et/ou sous l’index G. Il est prévu d’assurer un financement minimum de 11.572,16 euros (10.000 euros x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,02 ) et de limiter ce financement à 94.555,83 euros (soit 81.709,73 euros x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x ...[+++]

Enkel de Sp-ziekenhuizen en Sp-diensten en de geïsoleerde G-ziekenhuizen met minstens 150 erkende bedden onder de kenletters Sp en/of G genieten de maatregel. Een minimumfinanciering van 11.572,16 euro (10.000 euro x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 X 1,02) is voorzien met een maximum van 94.555,83 euro (dit is 81.709,73 euro x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,02).


Lors d’un contrôle d’un élevage agréé, le service Inspection Bien-être animal utilise un lecteur de puce pour vérifier si les chats commercialisés sont bien identifiés et s’assure que l’élevage répond aux conditions d’agrément.

Tijdens een controle van een erkende kwekerij maakt de Inspectiedienst Dierenwelzijn gebruik van een chiplezer om na te gaan of de verhandelde katten wel degelijk geïdentificeerd zijn en vergewist men zich ervan dat de kwekerij voldoet aan de erkenningsvoorwaarden.


Ce service est chargé de la mise en place de la surveillance des mesures nécessaires pour assurer le respect des stipulations du règlement et se fait souvent assister par un organisme externe agréé.

Deze dienst is belast met de inrichting van het toezicht over de nodige maatregelen om de naleving te verzekeren van de bepalingen van het reglement. Dikwijls laat men zich bijstaan door een extern, erkend organisme.


Par exemple, un SISD agréé du 01/01 au 31/07 recevra 7/12 du subside octroyé. Pour rappel, ce financement est accordé par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

Bijvoorbeeld, een GDT erkend van 01/01 tot 31/07 zal 7/12 van de toegekende subsidie ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     maladie de la mère     psychogène     agréés pour assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés pour assurer ->

Date index: 2021-05-17
w