Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aider les employeurs à remplir leurs obligations » (Français → Néerlandais) :

Rôle des services de prévention Mettre les risques psychosociaux dans la même catégorie que les autres risques pour la santé implique que tous les acteurs doivent jouer leur rôle et en particulier que les services de prévention doivent utiliser leur expertise pour aider les employeurs à remplir leurs obligations.

- Psychosociale risico’s onderbrengen in dezelfde categorie als andere gezondheidsrisico’s, wat ook tot gevolg heeft dat alle actoren hun rol moeten spelen, en in het bijzonder de preventiediensten, zij moeten hun expertise gebruiken om werkgevers te ondersteunen bij het vervullen aan hun verplichtingen.


- les indemnités payées par le Fonds de fermeture des entreprises lorsque l’employeur est en défaut de paiement ou ne peut remplir ses obligations contractuelles, par exemple en raison d’une faillite ;

- de vergoedingen die door het Fonds voor de sluiting van ondernemingen worden uitbetaald wanneer de werkgever in gebreke blijft of zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen, bijvoorbeeld ingevolge een faillissement;


Afin d’aider les entreprises à respecter leurs obligations légales en ce qui concerne l’établissement d’un RI&E, des outils ont été développés : c'est ce que l'on appelle les instruments RI&E.

Om bedrijven te helpen hun wettelijke plicht tot het opstellen van een RI&E te vervullen, zijn hulpmiddelen ontwikkeld: de zogenaamde RI&E instrumenten.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en mati ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: “Niets rechtvaardigt immers dat de rechtszaak waarin een werknemer en een werkgever tegen elkaar uitkomen en die het Frans of ...[+++]


une structure plus appropriée sera adoptée de façon notamment à regrouper dans des rubriques séparées, d’une part, les explications visant à aider l’assuré social pour remplir le formulaire et, d’autre part, les explications relatives à ses obligations.

met een meer aangepaste structuur zodat de uitleg die bedoeld is om de sociaal verzekerde te helpen bij het invullen van het formulier en de uitleg betreffende zijn plichten in aparte rubrieken wordt opgenomen.


Le guide pratique donne un aperçu des rôles, responsabilités et obligations légales respectifs des travailleurs, de leurs représentants et des employeurs.

De handleiding schetst de respectieve rollen, verantwoordelijkheden en wettelijke verplichtingen van werknemers, werknemersvertegenwoordigers en werkgevers.


- En prévoyant, lors de la commande (appel d’offres), des mesures de sécurité spécifiques concernant les fibres céramiques réfractaires, intégrant en outre l’obligation pour les employeurs de former et d’informer les travailleurs des entrepreneurs ainsi que ceux de leurs sous-traitants;

- In de bestelling (offerteaanvraag) aandacht te besteden aan de specifieke veiligheidsmaatregelen m.b.t. vuurvaste keramische vezels, waarin tevens verwezen wordt naar de opleidings -en informatieplicht voor de werknemers van aannemers én hun onderaannemers;


La ligne hiérarchique de l’employeur a également de telles obligations, comme stipulé dans l’article 13 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.

Ook de hiërarchische lijn van de werkgever heeft soortgelijke verplichtingen, zoals bepaald in artikel 13 het van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


Une nouvelle publication " e-fact" de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) fournit des conseils et des astuces pour aider les travailleurs et les employeurs à comprendre les risques des substances dangereuses et à communiquer à leur sujet.

Een nieuw e-fact publicatie van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) geeft tips om werknemers en werkgevers te helpen de risico's van gevaarlijke stoffen te begrijpen en daarover te communiceren.


La publication e-fact n° 75 de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail fournit des conseils et des astuces pour aider les travailleurs et les employeurs à comprendre les risques des substances dangereuses et à communiquer à leur sujet.

De e-fact publicatie nr. 75 van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk geeft tips om werknemers en werkgevers te helpen de risico's van gevaarlijke stoffen te begrijpen en daarover te communiceren.


w