Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Surveillance de l'apport liquidien
Séquelles d'excès d'apport
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «ailleurs apporté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et pe ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]












Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les " focus groups" nous ont d'ailleurs apporté la confirmation de cette imbrication.

Deze verwevenheid werd bevestigd door de focusgroepen.


Nous pouvons toutefois affirmer que l’impact sur les missions de contrôle est limité et que les services de l’INAMI ont par ailleurs apporté les adaptations nécessaires pour éviter d’éventuels effets indésirables de la nouvelle législation.

Men kan evenwel stellen dat de impact hiervan op het controlewerk beperkt is en bovendien dat de diensten van het RIZIV nuttige aanpassingen hebben uitgewerkt om eventuele ongunstige effecten van de nieuwe wetgeving te voorkomen.


Par ailleurs, dans le cas particulier des « compléments alimentaires » et dans l’esprit de la législation belge en vigueur (AR du 3 mars 1992), le Conseil estime qu’il convient également de fixer une limite minimale d’apport complémentaire qui soit significative au plan nutritionnel et propose comme telle valeur l’apport alimentaire moyen usuel estimé (2,5 mg/jour).

Anderzijds, in het bijzonder geval van “voedingssupplementen” en in de geest van de vigerende Belgische wetgeving (KB van 3 maart 1992), is de Raad van oordeel dat ook een minimale limiet van bijkomende nutritioneel significante inname dient te worden bepaald en stelt als waarde de geschatte gebruikelijke gemiddelde inname via de voeding voor (2,5 mg/dag).


L’attitude finalement adoptée pour la présente révision des apports recommandés reste à cet égard plutôt « minimaliste » en reprenant les données australiennes et néo-zélandaises (un pays où les apports alimentaires en sélénium sont globalement très bas), confirmées par ailleurs par des normes britanniques (75 µg/jour pour les hommes et 60 µg/jour pour les femmes) (European Food Safety Authority, 2006).

Het uiteindelijk aangenomen standpunt in het kader van de huidige herziening van de aanbevolen innamen blijft in dat opzicht eerder “minimalistisch” bij het overnemen van de Australische en Nieuw-Zeelandse gegevens (een land waar de seleniuminnamen via de voeding algemeen gezien zeer laag zijn) en is overigens ook in overeenstemming met de Britse normen (75 µg/dag voor mannen en 60 µg/dag voor vrouwen) (European Food Safety Authority, 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, des mécanismes de régulation homéostatique très efficaces permettent d’ajuster l’absorption (essentiellement au niveau de l’intestin grêle) et l’excrétion (essentiellement par voie biliaire) de l’élément en fonction du niveau des apports (le pourcentage d’absorption diminue si les apports augmentent) et des réserves présentes.

Zeer doeltreffende mechanismen inzake homeostatische regulatie laten anderzijds toe de absorptie (vooral ter hoogte van de dunne darm) en de excretie (voornamelijk via de gal) van het element aan te passen in functie van de ingenomen hoeveelheden (het absorptiepercentage neemt af als de innamen toenemen) en de aanwezige reserves.


Par ailleurs, il apporte également une solution qui permet d’associer le patient à la gestion de certains aspects de sa maladie.

Tevens bieden ze ook een oplossing om de patiënt te betrekken in het beheer van bepaalde aspecten van zijn aandoening.


On constate par ailleurs un recours excessif aux échographies, sans qu'elles n'apportent de plusvalue avérée.

Men stelt overigens een buitensporig gebruik van echografieën, zonder dat die een aangetoonde meerwaarde hebben.


Par ailleurs, l’exclusion des patients à HH comme donneurs est vécu par ces derniers comme un obstacle à la possibilité d’apporter une aide de manière altruiste.

Bovendien betekent de uitsluiting van HH-patiënten als donor het hen ontzeggen van de mogelijkheid om altruïstisch te helpen.


Pour la première fois dans son histoire, l’INAMI (avec lesquels les centres sont par ailleurs conventionnés) s’est engagé à jouer, pendant un certain temps, le rôle de « sponsor » : il pilotera le projet, en y ajoutant un apport propre (prestations remboursées, centres spécialisés, aides à la mobilité) au bénéfice des patients, des médecins, des soignants et des centres de référence.

Voor de eerste keer in zijn geschiedenis engageert het RIZIV (met wie de centra trouwens geconventioneerd zijn) zich om gedurende een zekere periode de rol van « sponsor » op zich te nemen: het zal het project aansturen en er een eigen inbreng (terugbetaalde verstrekkingen, gespecialiseerde centra, mobiliteitshulpmiddelen) ten voordele van de patiënten, de geneesheren, de verzorgers en de referentiecentra aan toevoegen.


Par ailleurs, pour continuer à bénéficier de l’intervention de l’assurance, l’hôpital devra, par le biais du rapport annuel prévu à l’article 10, apporter la preuve qu’au moins 9 patients ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année 2009 et, pour les années ultérieures, qu’au moins 9 patients, en moyenne, ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année écoulée.

Om de verzekeringstegemoetkoming voorts te blijven genieten, zal het ziekenhuis via een jaarverslag, voorzien in artikel 10, moeten bewijzen dat minstens negen patiënten in de loop van 2009 de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten en, voor de jaren daarna, dat gemiddeld minstens 9 patiënten in de loop van het afgelopen jaar de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs apporté ->

Date index: 2022-10-25
w