Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ainsi que l'adresse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, l'espèce animale du matériel de cat 3 destiné aux aliments pour animaux, le lieu de provenance ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément ou d'autorisation.

Dit document bevat de volgende gegevens : de datum van ophaling, de categorie en de hoeveelheid, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings- of toelatingsnummer.


1. Le document commercial comporte : la date d'envoi, " catégorie 3" et la sous-catégorie, la quantité, l'espèce animale, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'expéditeur, la nature et méthode du traitement, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire, ainsi que, le cas échéant, son numéro d'agrément ou d'autorisation.

1. Het handelsdocument bevat de volgende gegevens: de datum van verzending, " categorie 3" en de subcategorie, de hoeveelheid materiaal, de diersoort, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de verzender, aard en methode van behandeling, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


1. Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adresse du transporteur, le ...[+++]

1. Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


113680 Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adresse du transporteur, le ...[+++]

113680 Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en indien van toepassing zijn erkennings- of toelatingsnummer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, l'espèce animale du matériel de catégorie 3 qui est destiné aux aliments pour animaux, le lieu d'origine (d'où le matériel provient) ainsi que le numéro d'agrément ou d'autorisation de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément, d'autorisation ou d'enregistrement.

Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, de categorie, de hoeveelheid, de diersoort van het categorie 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van oorsprong (vanwaar het materiaal wordt verzonden) evenals het erkennings- of toelatingsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings-, toelatings- of registratienummer.


9. Lors de la collecte, les sous-produits animaux sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement de production, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire, ainsi que son numéro d'a ...[+++]

9. Bij de ophaling van de dierlijke bijproducten wordt de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens : de datum van ophaling, de categorie en de hoeveelheid, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings- of toelatingsnummer.


1. Lors de la réception, les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine sont accompagnés d'un document d'accompagnement commercial qui comporte : la date d'enlèvement, " catégorie 3 - impropre à la consommation humaine" et la quantité des matières enlevées, l'espèce animale pour ce qui est des matières de catégorie 3 qui sont destinées à être utilisées comme matières premières pour aliments des animaux, le lieu d'origine des produits, ainsi que le numéro d'agrément, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'a ...[+++]

1. Bij de ontvangst van de dierlijke bijproducten is de zending vergezeld van een begeleidend handelsdocument. Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, " categorie 3 - niet voor menselijke consumptie" , de hoeveelheid materiaal, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst van de producten evenals het erkenningsnummer, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger en zijn erkenningsnummer


Le plaignant doit mentionner son nom, son adresse légale et son adresse e-mail ainsi que les données correctes du médecin concerné (nom, adresse et facultativement le numéro Inami ou l'institution où il exerce).

De klager dient zijn naam, wettelijk adres en e-mailadres te vermelden alsook de correcte gegevens van de betrokken arts (naam, adres en facultatief het Riziv-nummer of de instelling waar hij werkzaam is).


Les renseignements relatifs à l’adresse et à l’accès au cabinet ainsi que les informations concernant téléphone, fax, gsm, adresse email, les horaires de consultations et visites peuvent être mentionnés sur le site du médecin.

Inlichtingen in verband met het adres en de toegang tot het kabinet evenals informatie over telefoon, fax, gsm, e-mailadres, het uurrooster van het spreekuur en van de huisbezoeken mogen op de site van de arts worden vermeld.


Lors de l'appel adressé aux patientes, il convient de tenir compte des remarques suivantes: - un médecin généraliste ne peut adresser un appel qu'à des patientes dont il gère le Dossier Médical Global ainsi qu’aux patients avec lesquels il y une relation analogue sans que cela se traduise administrativement; - la lettre portant l'appel doit de préférence être concise.

Bij het oproepen van patiënten dient met volgende opmerkingen rekening gehouden worden : een huisarts kan enkel de patiënten oproepen waarvan hij het Globaal Medisch Dossier beheert evenals deze waarmee hij een analoge relatie heeft zonder dat deze administratief vertaald is; de oproepingsbrief wordt bij voorkeur zo beknopt mogelijk gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que l'adresse ->

Date index: 2024-05-20
w