Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que tous les collaborateurs de notre " (Frans → Nederlands) :

Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.


La cellule ‘qualité et sécurité du patient’ tient particulièrement à remercier: les hôpitaux belges, les médecins ainsi que tous les collaborateurs hospitaliers, les patients, le Cabinet des Affaires Sociales et de la Santé publique, la Commission d’accompagnement pour la performance dans les hôpitaux, le groupe de travail fédéral sécurité du patient, le groupe de travail fédéral juridique, les services de datamanagement, de comptabilité et gestion hôpitaux et soins de santé psychosociaux de la DG1, ainsi que le service informatique du SPF SPSCAE.

De cel ‘kwaliteit en patiëntveiligheid’ wenst uitdrukkelijk te bedanken: de Belgische ziekenhuizen, de artsen, de ziekenhuismedewerkers, de patiënten, de beleidscel van het kabinet van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de begeleidingscommissie voor ziekenhuisperformantie, de federale werkgroep patiëntveiligheid, de federale juridische werkgroep, de diensten datamanagement en psychosociale gezondheidszorg van DG1 en de dienst informatica van de FOD VVVL.


Nous les en remercions ainsi que tous les collaborateurs de la rédaction.

Dank aan hen en aan alle medewerkers van de redactie.


Toutes les composantes de notre organisation ont été impliquées - l’Union, les mutualités et M-team - et nous avons veillé à partager ces réflexions avec tous les collaborateurs.

Alle onderdelen van onze organisatie werden hierbij betrokken - de Landsbond, de ziekenfondsen en M-team - en we hebben al onze medewerkers op de hoogte gebracht van die reflectie.


Autrement dit, tous les collaborateurs de l'institution, ainsi que les fournisseurs ou autres partenaires externes, doivent prendre leurs responsabilités lorsqu'ils traitent des données significatives et sensibles.

M.a.w. als alle medewerkers van de instelling, eveneens de leveranciers of andere externe partners hun verantwoordelijkheid opnemen bij het verwerken van waardevolle en gevoelige informatie.


Pour finir, je souhaite remercier sincèrement tous les collaborateurs de l’Agence ainsi que nos partenaires.

Tot slot, een oprecht woord van dank aan alle medewerkers van het Agentschap en onze partners.


Six valeurs déterminent notre comportement et nos actions : »» l’accès universel aux soins de santé et la solidarité nationale responsable; »» l’indépendance; »» l’épanouissement de nos collaborateurs; »» l’orientation client; »» la transparence, l’éthique et la responsabilisation de tous les acteurs; »» une approche économique sans

Zes waarden bepalen ons denken en handelen: »» een universeel toegankelijke gezondheidszorg en een verantwoordelijke nationale solidariteit; »» de onafhankelijkheid; »» de persoonlijke ontwikkeling van


Mes collaborateurs se sont ainsi tous surpassés pour gérer les imprévus et assurer le service au client.

Al mijn medewerkers hebben zichzelf overtroffen om op alle onvoorziene omstandigheden berekend te zijn en om de dienstverlening aan de klant te verzorgen.


Le Conseil des ministres a, en 2009, imposé à tous les organismes fédéraux une diminution supplémentaire de 1,5 % de leur enveloppe personnel, mais a en même temps attribué des crédits à l’AFMPS, afin de permettre ainsi à notre Agence de combler une mission supplémentaire.

De Ministerraad heeft in 2009 aan alle federale instanties een bijkomende besparing van hun personeelsenveloppe van 1,5 % opgelegd, maar heeft tegelijkertijd aan het FAGG kredieten toegekend, om zo ons Agentschap toe te laten een bijkomende missie te vervullen.


Tous nos projets et réalisations ainsi que les temps forts de l’année 2012 sont détaillés dans notre rapport annuel 2012.

Al onze realisaties en hoogtepunten zijn opgenomen in ons jaarverslag 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que tous les collaborateurs de notre ->

Date index: 2021-12-12
w