Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voie intraveineuse

Traduction de «ajoutée dans le sperme après dilution finale » (Français → Néerlandais) :

2. Une combinaison efficace d’antibiotiques, notamment contre les leptospires et les mycoplasmes doit être ajoutée dans le sperme après dilution finale ou dans le diluant.

2. Een efficiënte combinatie van antibiotica, met name tegen leptospiren en mycoplasmen, moet aan het uiteindelijke verdunde sperma of aan het verdunningsmiddel worden toegevoegd.


151363 Une combinaison d'antibiotiques, efficaces notamment contre les leptospires et les mycoplasmes, est ajoutée dans le sperme après dilution finale: OUI- NON.

151363 Een combinatie van efficiënte antibiotica, met name tegen leptospiren en mycoplasmen, wordt aan het uiteindelijke verdunde sperma toegevoegd: JA- NEEN.


8. Une combinaison d'antibiotiques, efficaces notamment contre les leptospires et les mycoplasmes, est ajoutée dans le sperme après dilution finale: OUI- NON.

8. Een combinatie van efficiënte antibiotica, met name tegen leptospiren en mycoplasmen, wordt aan het uiteindelijke verdunde sperma toegevoegd: JA- NEEN.


Après la dilution finale dans la poche de perfusion : La stabilité physico-chimique de la solution pour perfusion a été démontrée pendant 8 heures (incluant l’heure d’administration de la perfusion) et pendant 48 heures au réfrigérateur (incluant l’heure d’administration de la perfusion).

Na de laatste verdunning in de infusiezak/fles: De chemische en fysische stabiliteit van de infusieoplossing zijn aangetoond gedurende 8 uur bij kamertemperatuur (inclusief de 1-uur-durende infusietijd) en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast (inclusief de 1-uur-durende infusietijd).


Voie intraveineuse (perfusion) APRES dilution finale.

Voor intraveneus gebruik (infusie) NA de laatste verdunning.


Après la dilution finale dans le flacon/poche pour perfusion : La stabilité physico-chimique de la solution pour perfusion a été démontrée pendant 8 heures à température ambiante (15°C-30°C) incluant l’heure d’administration de la perfusion et pendant 48 heures conservée au réfrigérateur (incluant l’heure d’administration de la perfusion).

Na de laatste verdunning in de infusiezak/fles: De chemische en fysische stabiliteit van de infusieoplossing zijn aangetoond gedurende 8 uur bij kamertemperatuur (15°C –30°C) inclusief de 1-uur-durende infusietijd en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast inclusief de 1-uur-durende infusietijd.


La poudre sèche, en son flacon, se conserve à une température ne dépassant pas 25°C. La dilution finale doit être utilisée dans les 8 heures; tout reliquat, non utilisé après ce temps, doit être détruit.

De finale verdunning moet binnen 8 uren worden opgebruikt; wat er nadien nog overblijft, moet vernietigd worden.


Après la reconstitution et dilution finale, DACARBAZINE MEDAC 1000 MG contient 2,8 - 4,0 mg/ml de dacarbazine.

Na reconstitutie en finale verdunning bevat DACARBAZINE MEDAC 1000 MG 2,8 – 4,0 mg/ml dacarbazine.


Après la reconstitution et la dilution finale, DACARBAZINE MEDAC 500 MG contient 1,4 - 2,0 mg/ml de dacarbazine.

Na reconstitutie en finale verdunning bevat DACARBAZINE MEDAC 500 MG 1,4 – 2,0 mg/ml dacarbazine.


Après reconstitution et dilution finale, Dacarbazine medac 500 mg (- 1000 mg) contient 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml) de dacarbazine (voir 6.6.b).

Na reconstitutie en uiteindelijke verdunning bevat Dacarbazine medac 500 mg (-1000 mg) 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml) dacarbazine (zie 6.6.b).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutée dans le sperme après dilution finale ->

Date index: 2021-01-21
w