Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque
Ajustement et entretien d'une prothèse interne
Mise en place et ajustement d'un œil artificiel
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable

Traduction de «ajustement sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mise en place et ajustement d'autres appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van overige gespecificeerde uitwendige prothesen


Mise en place et ajustement d'un appareil de prothèse externe non précisé

aanmeten en bijstellen van niet-gespecificeerde uitwendige prothese


Ajustement et entretien d'une prothèse interne

bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel


Mise en place et ajustement d'une prothèse externe du sein

aanmeten en bijstellen van uitwendige mammaprothese




Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)


Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque

bijstellen van en begeleiden bij cardiale hulpmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur aide lors du suivi de l‘évolution clinique du patient sans le(s) médicament(s) (ou après un ajustement) sera indispensable.

Hun hulp zal bij het opvolgen van het verder klinisch verloop zonder (of na aanpassing) van één of meerdere geneesmiddelen onmisbaar zijn.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère (clairance de créatinine entre 30 – 60 ml/min.), le traitement débutera avec 5 mg de quinapril, puis sera ajusté de façon appropriée.

Bij patiënten met lichte nierinsufficiëntie (creatinineklaring tussen 30 en 60 ml/min) zal de aanvangstherapie 5 mg quinapril bedragen, gevolgd door een aangepaste titratie.


L’ajustement posologique sera basé sur la réponse clinique présentée par le patient individuel.

De dosisaanpassing moet worden gebaseerd op de klinische respons van de individuele patiënten.


L’état du patient sera régulièrement évalué pour ajuster en conséquence le débit de perfusion d’Ultiva.

De patiënt dient regelmatig opgevolgd te worden en de infusiesnelheid van Ultiva indien nodig aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Un ajustement des doses sera sans doute nécessaire en cas d'administration concomitante de métoprolol et d'insuline ou d'antidiabétiques oraux (augmentation de l'effet hypoglycémiant).

- Bij een gelijktijdige toediening van metoprolol en insuline of orale antidiabetica (toename van het hypoglykemiërende effect) zal een aanpassing van de doses ongetwijfeld noodzakelijk zijn.


Le cas échéant, le volume d’injection sera ajusté en utilisant soit un soluté injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) soit un soluté injectable de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Indien nodig kan het injectievolume worden aangepast met natriumchloride-oplossing van 9 mg/ml (0,9%) voor injectie of glucose-oplossing van 50 mg/ml (5%) voor injectie.


Sandoz – EBEWE Pharma Le 20 mai, Novartis a annoncé avoir conclu un accord définitif portant sur l’acquisition par Sandoz du domaine thérapeutique des spécialités génériques injectables d’EBEWE Pharma pour EUR 925 millions (USD 1,3 milliard) en espèces, montant qui sera ajusté des liquidités ou des dettes estimées à la date de clôture.

Sandoz – EBEWE Pharma On May 20, Novartis announced a definitive agreement for Sandoz to acquire the specialty generic injectables business of EBEWE Pharma for EUR 925 million (USD 1.3 billion) in cash, to be adjusted for any cash or debt assumed at closing.


Cette transaction s’est terminée le 22 septembre 2009 par un premier paiement d’EUR 0,6 milliard (USD 0,9 milliard) et le solde du prix d’acquisition ajusté d’EUR 0,8 milliard (USD 1,2 milliard) sera payé au quatrième trimestre 2009.

This transaction was completed on September 22, 2009, with a first payment made of EUR 0.6 billion (USD 0.9 billion) and the balance of the EUR 0.8 billion (USD 1.2 billion) adjusted acquisition price to be paid in the fourth quarter of 2009.


Sandoz – EBEWE Pharma Le 20 mai, Novartis a annoncé avoir conclu un accord définitif portant sur l’acquisition par Sandoz du secteur d’activité des spécialités génériques injectables d’EBEWE Pharma pour EUR 925 millions (USD 1,3 milliard) en espèces, montant qui sera ajusté des liquidités ou des dettes estimées à la date de clôture.

Sandoz – EBEWE Pharma On May 20, Novartis announced a definitive agreement for Sandoz to acquire the specialty generic injectables business of EBEWE Pharma for EUR 925 million (USD 1.3 billion) in cash, to be adjusted for any cash or debt assumed at closing.


Par conséquent, une attention particulière sera portée lors de l’utilisation de la clofarabine chez des patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée (voir rubriques 4.2 pour les ajustements de dose).

Daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij het gebruik van clofarabine bij patiënten met een lichte tot matige nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.2 voor dosisaanpassingen).




D'autres ont cherché : ajustement sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajustement sera ->

Date index: 2022-10-20
w