Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajustements posologiques lors " (Frans → Nederlands) :

Ajustements posologiques Lors de l'essai clinique de phase 2 portant sur des patients adultes atteints de leucémie Ph+ précédemment traitée, une augmentation de la dose à 600 mg une fois par jour (au moment des repas) a été accordée chez les patients ne présentant pas d’effets indésirables sévères ou modérés persistants, dans l'une des situations mentionnées ci-dessous.

Dosisaanpassingen In het klinisch fase II-onderzoek bij volwassen patiënten met eerder behandelde Ph+-leukemie werd dosisverhoging tot 600 mg eenmaal daags met voedsel toegestaan bij patiënten die geen ernstige of aanhoudende matige bijwerkingen ondervonden in een van de hieronder vermelde omstandigheden.


Aucun ajustement posologique de Viramune n’est nécessaire lors d’une co-administration avec du lopinavir.

Het is niet nodig de dosis van Viramune aan te passen als het wordt gecombineerd met lopinavir.


Altération de la fonction rénale Aucun ajustement posologique d'Exforge n'est nécessaire lors d'une altération faible à modérée de la fonction rénale (DFG > 30 ml/min/1,73 m²).

Nierinsufficiëntie Dosisaanpassing van Exforge is niet vereist voor patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (GFR > 30 ml/min/1,73m 2 ).


Altération de la fonction rénale Aucun ajustement posologique d'Imprida n'est nécessaire lors d'une altération faible à modérée de la fonction rénale (DFG > 30 ml/min/1,73 m²).

Nierinsufficiëntie Dosisaanpassing van Imprida is niet vereist voor patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (GFR > 30 ml/min/1,73m 2 ).


Aucun ajustement posologique n’est nécessaire lors de l’initiation d’un traitement associant la méthadone et EDURANT.

Er zijn geen dosisaanpassingen vereist als methadon gelijktijdig wordt toegediend met EDURANT.


La tolérance individuelle et la réponse virologique doivent être prises en compte lors de l'ajustement posologique (voir rubrique 5.2).

Bij het aanpassen van de dosis moeten de individuele verdraagbaarheid en virologische respons in aanmerking worden genomen (zie rubriek 5.2).


Dès lors, comme un ajustement posologique de ces substances peut être nécessaire, il est recommandé d’administrer des préparations distinctes de lamivudine et de zidovudine aux patients dont la fonction rénale est réduite (clairance de la créatinine ≤ 50 ml/min).

Aangezien het nodig kan zijn om de dosering aan te passen, wordt daarom aanbevolen aparte preparaten van lamivudine en zidovudine toe te dienen aan patiënten met een verminderde nierfunctie (creatinineklaring 50 ml/min).


Dès lors, un ajustement posologique avec la Sandostatine Long Acting Repeatable n'est pas nécessaire.

De dosis van Sandostatine Long Acting Repeatable moet dus niet worden aangepast.


Aucun ajustement posologique de Nevirapin Sandoz n’est nécessaire lors d’une coadministration avec du lopinavir.

Een aanpassing van de dosering van Nevirapin Sandoz is niet vereist bij gelijktijdige toediening met lopinavir.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajustements posologiques lors ->

Date index: 2024-07-17
w