Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placebo

Traduction de «ajustée au placebo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la population globale, la réduction moyenne ajustée versus placebo pour un taux initial d’ HbA 1c de 8,8% était -0,72%.

In de totale populatie was de placebogecorrigeerde gemiddelde afname -0,72% bij een gemiddelde HbA 1c -uitgangswaarde van 8,8%.


La réduction moyenne ajustée versus placebo pour un taux initial d’ HbA 1c de 8,8% était de -0,76%.

De placebo-gecorrigeerde gemiddelde afname was -0,76% bij een gemiddelde HbA 1c -uitgangswaarde van 8,8%.


Dans une de ces études, le télaprévir à la dose de 1 875 mg toutes les 8 heures a été évalué et l’augmentation maximale de la moyenne ajustée au placebo du QTcF a été de 8,0 ms (IC 90% : 5,1-10,9).

In een van deze studies werd een telaprevirschema onderzocht van 1.875 mg elke 8 uur en was de voor placebo gecorrigeerde maximale gemiddelde verlenging van de QTcF 8,0 msec (90%-BI: 5,1-10,9).


Cardiovasculaire Les résultats d'une étude menée chez des volontaires sains ont montré un effet modeste du télaprévir à la dose de 1 875 mg toutes les 8 heures sur l'intervalle QTcF avec une augmentation maximale de la moyenne ajustée au placebo de 8,0 msec (IC à 90% : 5,1-10,9) (voir rubrique 5.1).

Cardiovasculair Resultaten van een studie uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers toonde een bescheiden effect aan van telaprevir in een dosis van 1.875 mg iedere 8 uur op het QTcF-interval, met een voor placebo gecorrigeerde maximale gemiddelde toename van 8,0 msec (90%-BI: 5,1-10,9) (zie rubriek 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variation par rapport aux valeurs initiales -1,8 -2,3 0,1 (moyenne ajustée) Différence par rapport au placebo (moyenne -1,9 b -2,4 b Sans objet c ajustée) (IC 97,5 %) (-2,2 ; -1,6) (-2,7 ; -2,1)

% patiënten dat HbA 1c < 7% bereikt 19,8 24,7 7,7 Lichaamsgewicht Baseline (gemiddelde) in kg 96,9 96,7 97,7


Variation par rapport aux valeurs initiales -2,8 -3,9 -0,6 (moyenne ajustée) Différence par rapport au placebo (moyenne ajustée) (IC 95 %)

Duotherapie met metformine (26 weken) Canagliflozine + metformine Placebo + 100 mg (N=368) 300 mg (N=367) metformine (N=183)


Variation par rapport aux valeurs initiales -0,77 -1,03 0,14 (moyenne ajustée) Différence par rapport au placebo (moyenne ajustée) (IC 95 %)

(gecorrigeerd gemiddelde) Verschil ten opzichte van placebo -0,91 b -1,16 b (gecorrigeerd gemiddelde) (95%-BI) (-1,09; -0,73) (-1,34; -0,98) N.v.t. c


L’efficacité à long terme a été évaluée dans un essai clinique contrôlé contre placebo. Après 26 semaines de traitement, il a été observé une diminution moyenne ajustée du score total de RLSRS de 13,7 et 11,1 points, respectivement dans les groupes pramipexole et placebo, avec une différence moyenne entre traitements statistiquement significative (p=0,008) de -2,6.

IRLS-score van respectievelijk 13,7 en 11,1 punten in de pramipexol- en placebogroep, met een statistisch significant (p = 0,008) gemiddeld behandelingsverschil van -2,6.


Dans un essai en groupes parallèles, en double aveugle, contrôlé contre placebo, d’une durée de 24 semaines, chez des patients présentant une maladie de Parkinson non contrôlée de manière optimale par la lévodopa et prenant REQUIP-MODUTAB comprimés à libération prolongée, une supériorité statistiquement et cliniquement significative par rapport au placebo a été démontrée sur le critère d’évaluation principal : modification par rapport à l’état initial de la période « off » à l’éveil (différence moyenne ajustée entre traitements : -1,7 ...[+++]

In een 24 weken durende, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie met een parallelgroep met REQUIP-MODUTAB tabletten met verlengde afgifte bij patiënten met de ziekte van Parkinson die niet optimaal op levodopa ingesteld waren, bleek een klinisch relevante en statistisch significante superioriteit ten opzichte van placebo op het primaire eindpunt, verandering ten opzichte van baseline in ontwaaktijd “off” (gecorrigeerde gemiddelde verschil met behandeling -1,7 uur (95% BI: [-2,34, -1,09], p< 0,0001).


Une étude en parallèle de 24 semaines, en double aveugle, contrôlée par placebo, sur l'administration de comprimés de ropinirole à libération prolongée à des patients parkinsoniens dont les symptômes n'étaient pas maîtrisés de manière optimale sous lévodopa, a mis en évidence une supériorité cliniquement et statistiquement significative du ropinirole par rapport au placebo au niveau du critère d'évaluation principal, l'évolution du temps d'éveil en période « off » (différence moyenne ajustée entre les traitements : -1,7 heure (IC À 95 ...[+++]

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie van 24 weken met parallelle groepen met ropinirol tabletten met verlengde afgifte bij patiënten met de ziekte van Parkinson die niet optimaal onder controle waren met levodopa, werd een klinisch relevante en statistisch significante superioriteit ten opzichte van de placebo aangetoond wat het primaire eindpunt betreft, zijnde de verandering van de off-tijd in waaktoestand ten opzichte van het begin van de studie (gecorrigeerd gemiddeld verschil tussen de behandelingen -1,7 uur (95% BI: [-2,34, -1,09], p< 0,0001).




D'autres ont cherché : placebo     placébo placebo     ajustée au placebo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajustée au placebo ->

Date index: 2021-02-26
w