Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldurazyme pour évaluer son efficacité " (Frans → Nederlands) :

Efficacité clinique et tolérance Trois essais cliniques ont été réalisés avec Aldurazyme pour évaluer son efficacité et sa tolérance.

Klinische werkzaamheid en veiligheid Er werden drie klinische onderzoeken verricht met Aldurazyme om de veiligheid en de werkzaamheid ervan te evalueren.


Cette précaution est importante pour permettre, à terme, l’obtention de données valides, utiles pour l’évaluation de son efficacité (point de vue du patient) et de son rapport coûtefficacité (point de vue de la société).

Dit is belangrijk om er zeker van te zijn dat op termijn valide gegevens beschikbaar zullen zijn die de nieuwe aanpak vergelijken met de vorige zowel voor de patiënt (effectiviteit) als voor de gemeenschap (kosteneffectiviteit).


Une étude a principalement évalué la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez des patients de moins de 5 ans, mais certaines mesures d’efficacité étaient également incluses.

In één onderzoek werden voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd bij patiënten jonger dan 5 jaar, maar enkele werkzaamheidsanalyses werden eveneens uitgevoerd.


Les Parties prenantes à la Convention se réunissent tous les 2 ans pour évaluer son efficacité et y apporter d’éventuels amendements.

De Partijen van het Verdrag komen elke twee jaar samen om de doeltreffendheid van het Vedrag te evalueren en eventuele amendementen toe te voegen.


Les Parties prenantes à la Convention se réunissent tous les 2 ans pour évaluer son efficacité et apporter d’éventuels amendements à ses annexes.

De Partijen die het Verdrag ondersteunen komen elke twee jaar samen om de doeltreffendheid van het Verdrag te evalueren en eventuele amendementen toe te voegen aan de bijlagen.


Des tests de diagnostic (flottaison fécale) déterminant la présence et le niveau d’excrétion des ookystes dans les groupes d’animaux peuvent être utiles à la fin d’un programme de contrôle pour évaluer son efficacité.

Diagnostische methodes (fecale flotatie) om de aanwezigheid en de graad van oöcystuitscheiding binnen groepen dieren vast te stellen, kunnen zinvol zijn op het einde van een controleprogramma, om te waken over het succes ervan.


Une étude ouverte de Phase 2 d’un an a été conduite pour évaluer principalement la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez 20 patients de moins de 5 ans au moment du recrutement (16 patients présentaient un phénotype sévère et 4 un phénotype intermédiaire).

Een fase 2, niet-blind, 1-jarig onderzoek werd uitgevoerd, waarin voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd werden bij 20 patiënten die jonger dan 5 jaar waren op het moment van inschrijving bij het onderzoek (16 patiënten vertoonden een ernstig fenotype en 4 vertoonden het tussenliggende fenotype).


Ces résultats ont été observés dans deux études randomisées incluant des patients souffrant d'un cancer du poumon non à petites cellules. Le Hazard Ratio pour la survie globale dans le sous-groupe de patients présentant un carcinome épidermoïde pulmonaire était de 1,81 (IC 95% : 1,19-2,74) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associé à paclitaxel / carboplatine et de 1,22 (IC 95% : 0,82- 1,80) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associ ...[+++]

In twee gerandomiseerde onderzoeken bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom was de HR voor de totale overleving in de subgroep van patiënten met plaveiselcelcarcinoom behandeld met sorafenib als toevoeging aan paclitaxel/carboplatine 1,81 (95% CI 1,19; 2,74) en als toevoeging aan gemcitabine/cisplatine 1,22 (95% CI 0,82; 1,80).


Dix huit étaient évaluables pour l'efficacité et la sécurité, les cinq autres patients étaient évaluables uniquement pour la toxicité.

Achttien hiervan konden worden beoordeeld op werkzaamheid en veiligheid en nog eens vijf patiënten konden alleen op toxiciteit worden beoordeeld.


Il évalue la qualité, la sécurité d’emploi et l’efficacité du médicament concerné et adopte un avis positif s’il s’avère que les données soumises démontrent que les bénéfices du médicament sont supérieurs à tous les risques liés à son utilisation.

Het Comité beoordeelt de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het betreffende geneesmiddel en brengt een positief advies uit als het ervan overtuigd is dat de overgelegde gegevens aantonen dat de voordelen van het geneesmiddel opwegen tegen eventuele risico's waarmee het gebruik ervan gepaard gaat.


w