Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Fusillade
Mérycisme de l'enfance
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «alimentaire demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence de limite maximale en résidus (LMR) pour le diclazuril dans les denrées animales dérivées des espèces cibles (poulets à l’engraissement, dindons, poulettes destinées à la ponte), la DG de Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande au Comité scientifique de déterminer dans quelle mesure une limite d’action de 50 µg/kg pour ces denrées permettrait de garantir la sécurité alimentaire.

Bij afwezigheid van een maximumwaarde voor residuen (MRL) voor diclazuril in levensmiddelen afkomstig van doeldieren (mestkippen, mestkalkoenen, opfokleghennen) wordt door het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd na te gaan in welke mate een actielimiet van 50 µg/kg voor deze levensmiddelen de voedselveiligheid zou kunnen garanderen.


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant le fondement statistique du plan d’échantillonnage pour 2005.

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot de statistische onderbouw van het bemonsteringsplan 2005.


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant :

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot:


2. Jusqu’au stade auquel une denrée alimentaire est étiquetée conformément à la directive 2000/13/CE ou utilisée pour une transformation complémentaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent s’assurer que, dans le cas des denrées alimentaires congelées d’origine animale destinées à la consommation humaine, les informations suivantes sont mises à la disposition de l’exploitant du secteur alimentaire auquel la denrée alimentaire est fournie et, sur demande, à l’autorité compétente :

2. Tot de fase waarin het levensmiddel overeenkomstig Richtlijn 2000/13/EG wordt geëtiketteerd of voor verdere verwerking wordt gebruikt, moeten de exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat voor bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong die voor menselijke consumptie zijn bestemd, aan de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan het levensmiddel wordt geleverd en op verzoek aan de bevoegde autoriteit de volgende informatie wordt verstrekt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande d’avis de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire au sujet du projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire, le projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire et le projet d’AM relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire;

Gelet op de adviesaanvraag van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangaande het ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid, het ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid en het ontwerp MB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid;


Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et sur la modification de l’arrêté royal du 22 février 200 ...[+++]

Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verri ...[+++]


L’Administration (Service Denrées Alimentaires, Aliments pour animaux et autres produits de consommation du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) a adressé le 19.04.2006 au CSH (Groupe de travail permanent « Nutrition, Alimentation et Santé y compris Sécurité alimentaire ») une demande de dérogation aux normes européennes sur les nitrates pour les épinards frais, évoquant la possibilité d’une telle dérogation offerte par le Règlement CE 1822/2005, art.3 ter.

De Administratie (Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) heeft onder vermelding van de afwijkingsmogelijkheid voorzien in artikel 3 ter van Verordening (EG) nr. 1822/2005 op 19.04.2006 een verzoek om afwijking van de Europese normen voor nitraat in verse spinazie aan de HGR gericht (Permanente werkgroep " Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen" ).


Suite à un avis rendu par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le Conseil a reçu une demande d’avis de la part du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement concernant l’utilisation de caféine dans les denrées alimentaires, dont les suppléments alimentaires et les limonades (lettre datée du 9 septembre 2010).

Naar aanleiding van een advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over energiedranken (HGR 8622, 2009), heeft de Raad een vraag om advies gekregen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu omtrent het gebruik van cafeïne in voedingsmiddelen, waaronder voedingssupplementen en limonades (brief van 9 september 2010).


En 2010, le groupe de travail a reçu une quarantaine de demandes d’avis, parmi lesquelles figuraient des dossiers relatifs aux compléments alimentaires (12), des demandes de reconnaissance d’eau minérale (1) et d’autorisation de revendiquer la mention « convient pour la préparation des aliments des nourrissons » (2), des demandes d’autorisation pour l’utilisation de polyéthylène

In 2010 kreeg de werkgroep een veertigtal adviesaanvragen, waaronder dossiers over voedingssupplementen (12), aanvragen voor erkenning van natuurlijk mineraal water (1) en voor toelating van het label “geschikt voor de bereiding van babyvoeding” (2), aanvragen tot toelating voor het gebruik van gerecycleerd polyethyleentereftalaat (PET) in materialen die in contact


(5) En vertu du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent tenir des registres et les conserver, et mettre les informations pertinentes figurant des ces registres à la disposition de l’autorité compétente et des exploitants du secteur alimentaire destinataires s’ils en font la demande.

(5) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven registers bijhouden en bewaren en de relevante informatie in deze registers desgevraagd ter beschikking stellen van de bevoegde autoriteit en de ontvangende exploitanten van levensmiddelenbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire demande ->

Date index: 2024-08-06
w