Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaires la réglementation européenne concernant » (Français → Néerlandais) :

Médicaments versus suppléments alimentaires La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes (1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des “allégations de santé” ou

Geneesmiddelen versus voedingssupplementen De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten (1) Voedingssupplementen mogen geen


La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes.

De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten.


Le CSS recommande d’abaisser cette limite à 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002).

M.b.t. de bescherming van de consumentengezondheid acht de HGR dat de limiet te hoog ligt. De HGR beveelt aan om deze limiet te verlagen naar 150 mg/l (Europese reglementering betreffende de etikettering), wat een redelijke voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Vu sa vocation environnementale, la DG Environnement doit aussi être consultée sur les matières relatives aux réglementations européennes concernant la dissémination volontaire d’ OGM dans l’ environnement (directive 2001/18 et sa transposition, partie du règlement 1829/2003 ), matières principalement traitées par la DG « Animaux, Végétaux et Alimentation » du SPF.

De milieuopdracht van het DG Leefmilieu brengt ook mee dat het moet worden geraadpleegd voor onderwerpen die verband houden met de Europese regelgeving over de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (richtlijn 2001/18 en zijn omzetting in verordening 1829/2003). Deze thema's worden vooral behandeld door het DG 'Dier, Plant en Voeding' van de FOD Volksgezondheid.


Le CSS recommande de fixer cette limite à une valeur plus basse, notamment 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002) 1 ..

De HGR beveelt aan om deze limiet op een lagere waarde vast te leggen, namelijk 150 mg/l (Europese reglementering voor de etikettering), wat een verstandige voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Depuis le 1 janvier 2006, la réglementation européenne (Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale) définit le “lait cru” comme étant le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire d’animaux d’élevage.

Sinds 1 januari 2006 wordt “rauwe melk” in de Europese verordening (Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong als volgt gedefinieerd: melk die is afscheiden door de melkklier van landbouwdieren.


Ces normes sont établies dans le Règlement (UE) n°105/2010 du 5 février modifiant le règlement (CE) n°1881/2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires en ce qui concerne l’ochratoxine A.

Dit is bepaald in Verordening (EU) nr. 105/2010 van 5 februari 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, wat betreft ochratoxine A.


Comme pour la majorité des produits alimentaires, l’Union européenne (Conseil, Commission et Parlement européens) émet des réglementations, qui valent e.a. pour la Belgique.

Zoals voor de meeste voedingsmiddelen legt de Europese Unie (Europese Raad, Commissie en Parlement) regelgevingen vast, die onder andere ook voor België gelden.


Un médicament orphelin est défini par la Commission européenne [règlement (CE) n° 141/2000 concernant les médicaments orphelins] comme un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves rares (< 5 sur 10.000 personnes dans l’Union européenne) ou un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves pour lesquelles il y a peu de chance qu’un médicament soit développé sans incitations (p. ex. en raison des coûts de développement et de production trop élevés).

Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie [Verordening (EG) nr. 141/2000 inzake weesgeneesmiddelen] gedefinieerd als een geneesmiddel voor gebruik bij zeldzame (< 5 per 10.000 personen in de Europese Unie), ernstige aandoeningen of een geneesmiddel voor gebruik bij ernstige aandoeningen waarvoor er weinig kans is dat het zonder stimulerende maatregelen zal worden ontwikkeld (bv. omwille van te hoge ontwikkelings- en productiekosten).


Maintenant qu’il est aussi question dans l’Union Européenne de réglementer l’information directe du fabricant au consommateur en ce qui concerne des médicaments soumis à la prescription, il est d’autant plus nécessaire de fournir aux patients une information indépendante.

Nu er ook voor de Europese Unie sprake is van rechtstreekse informatie van de fabrikant naar de gebruiker omtrent voorschriftplichtige geneesmiddelen wordt de noodzaak sterker om ook onafhankelijke patiënteninformatie te leveren.


w