Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intolérance alimentaire
Mérycisme de l'enfance
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "alimentaires que ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Hyperostose d'os autres que ceux du crâne Ostéosclérose acquise

hyperostose van botten, behalve schedel | osteosclerose, verworven


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- des noms ou représentations, même stylisées, d'organes, du sang ou des systèmes circulatoires et nerveux et qui concernent les effets de la denrée alimentaire sur ceux-ci (art.2, 4°).

- namen of afbeeldingen, zelfs gestileerd, van organen, van het bloed of het bloedvatenstelsel en van het zenuwstelsel en die betrekking hebben op de uitwerking van dat voedingsmiddel daarop (art.2, 4°).


4° des noms ou représentations, même stylisées, d'organes, du sang ou des systèmes circulatoires et nerveux et qui concernent les effets de la denrée alimentaire sur ceux-ci

4° namen of afbeeldingen, zelfs gestileerd, van organen, het bloed, het bloedvatenstelsel of het zenuwstelsel en die betrekking hebben op de uitwerking van het voedingsmiddel daarop


Les enfants nourris au sein développent aussi moins d'allergies alimentaires que ceux nourris au lait de vache.

Kinderen die gevoed worden met moedermelk ontwikkelen ook minder voedingsallergieën dan baby's die koemelk krijgen.


A noter aussi que d'autres traitements que ceux envisagés ci-après sont appliqués dans certains établissements alimentaires et que ceux-ci devraient faire l'objet d'une demande d'avis spécifique au Comité scientifique pour toute éventuelle réduction de paramètre à analyser.

Er dient eveneens benadrukt te worden dat ook andere dan de hierna vermelde behandelingen worden toegepast in bepaalde levensmiddelenbedrijven en dat deze dienen onderworpen te worden aan een advies van het Wetenschappelijk Comité voor een eventuele vermindering van de te analyseren parameters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A noter aussi que les principaux résultats de l’enquête 2004 sont réunis depuis 2008 dans un livre synoptique destiné à ceux qui s’intéressent au domaine de l’alimentation et de la santé (“Enquête de Consommation alimentaire belge 2004 – Habitudes alimentaires de la population belge de plus de 15 ans”.

Eveneens moet worden opgemerkt dat sedert 2008 de belangrijkste resultaten van het onderzoek uit 2004 gebundeld zijn in een overzichtelijk boekje dat bedoeld is voor al wie geïnteresseerd is in voeding en gezondheid (“Belgische Voedselconsumptiepeiling 2004 – Voedingsgewoonten van de Belgische bevolking ouder dan 15 jaar”.


2.2. Arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires __________ 8 2.2.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 1.1.2) ____________________________________ 8 2.2.2. Prescriptions spécifiques pour les distributeurs automatiques ___________________ 8

2.2 Koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne __________ 7 2.2.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 1.1.2) ____________________________________________________________________ 7 2.2.2 Specifieke voorschriften voor automaten ____________________________________ 8


1.2. Arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires __________ 4 1.2.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 1.1.2) ____________________________________ 4

1.2 Koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne __________ 3 1.2.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 1.1.2) ____________________________________________________________________ 3


Vapeur (5.8.4) En ce qui concerne l’adjonction éventuelle d’adjuvants dans l’installation de production de vapeur (5.8.4-a, 1 er tiret), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de préciser que ces produits doivent convenir à un contact direct avec la denrée alimentaire, plutôt que de mentionner que ceux-ci doivent convenir à une utilisation dans l’industrie alimentaire.

Stoom (5.8.4) In verband met de eventuele toevoeging van hulpstoffen aan de stoominstallatie (5.8.4-a, 1 ste punt) meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is aan te geven dat deze producten geschikt moeten zijn om direct in contact te komen met het levensmiddel, in plaats van te vermelden dat zij geschikt moeten zijn voor gebruik in de voedingsindustrie.


Ceux-ci doivent être appropriés et autorisés (numéro B) pour être utilisés dans le secteur alimentaire (« une dérogation » à cette exigence est accordée pour l’eau de javel qui n’a pas de numéro d’autorisation pour l’utilisation dans le secteur alimentaire).

Ze moeten geschikt en toegelaten (B-nummer) zijn voor het gebruik in de voedingssector (een uitzondering hierop wordt toegestaan voor bleekwater dat geen toelatingsnummer heeft voor gebruik in de voedingssector).


1.1. Règlement (CE) n° 852/2004 __________________________________________________ 3 1.1.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 1.1.2) ____________________________________ 3 1.1.2. Dispositions applicables aux sites mobiles et/ou provisoires (tels que tentes marquises, étals, points de vente automobiles), aux locaux utilises principalement comme maison d'habitation, mais ou des denrées alimentaires sont régulièrement préparées en vue de la mise sur le marche, ainsi qu'aux distributeurs automatiques ______ ...[+++]

1.1 Verordening (EG) nr. 852/2004 _______________________________________________ 2 1.1.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 1.1.2) ____________________________________________________________________ 2 1.1.2 Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (b.v. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voornamelijk als particuliere woning worden gebruikt maar waar regelmatig levensmiddelen worden bereid voor het in de handel brengen, en automaten ____ 3




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires que ceux ->

Date index: 2021-02-20
w