Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aliments mais aussi " (Frans → Nederlands) :

(sécurité des aliments, mais aussi la qualité, y compris la durabilité et les aspects phytosanitaires)

(Naast voedselveiligheid ook kwaliteit, inclusief houdbaarheid en fytosanitaire aspecten)


Manger varié et équilibré est important pour profiter des atouts de tous les aliments mais aussi pour faire découvrir à votre bébé de nouveaux goûts.

Gevarieerd en evenwichtig eten is belangrijk om te genieten van de voordelen van alle voedingsmiddelen, maar ook om je baby nieuwe smaken te laten ontdekken.


(sécurité des aliments, mais aussi la qualité, y compris la durabilité et les aspects phytosanitaires - tant en ce qui concerne les flux principaux que les flux accessoires)

(Naast voedselveiligheid ook kwaliteit, inclusief houdbaarheid en fytosanitaire aspecten) Zowel voor hoofdstroom als nevenstroom


Les types d’aliments le plus souvent impliqués sont les conserves de légumes ou de viandes, les produits de la mer, mais aussi les produits laitiers, plus spécialement les préparations de fromage fondu dont le pH est supérieur à 5, surtout ceux qui ont des teneurs élevées en humidité (ces aliments pasteurisés peuvent représenter des milieux de culture anaérobies idéaux pour la bactérie) (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).

De levensmiddelen die hierbij het vaakst zijn betrokken, zijn groenten- of vleesconserven, vis en visserijproducten, maar ook zuivelproducten, meer in het bijzonder smeerkaasbereidingen met een pH van meer dan 5, vooral die met een hoog vochtgehalte (dergelijke gepasteuriseerde bereidingen kunnen voor de bacterie ideale anaërobe kweekbodems zijn) (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).


‘Des chaînes de production séparées pour les différents types d’aliments coûtent peut-être plus cher, mais on exclut aussi d’autres frais (de destruction d’aliments et d’œufs contaminés)’.

‘Misschien kosten gescheiden productielijnen voor de verschillende soorten voer wel meer, maar men sluit een aantal kosten uit (kosten van het vernietigen van besmet voer en besmette eieren)’.


Les aliments peuvent être contaminés par des bactéries pathogènes lors de la production, mais aussi à la maison, par manque d’hygiène (par exemple, les mains ne sont pas lavées après un passage aux toilettes).

Levensmiddelen kunnen tijdens de productie, maar net zo goed thuis door een gebrek aan hygiëne (bijvoorbeeld: de handen niet wassen na een bezoek aan het toilet) besmet worden met pathogene bacteriën.


On nous dit que les aliments pour bétail contiennent des antibiotiques mais pas qu’on administre aussi des calmants aux animaux.

Men vertelt ons wel dat er antibiotica in het voer verwerkt wordt, maar niet dat men ook kalmeringsmiddelen geeft aan de dieren.


Si vous êtes végétalienne, c’est-à-dire que vous ne consommez aucun aliment d’origine animale (viande, poisson, œufs, produits laitiers), les risques de carences en protéines mais aussi en fer et vitamine B12 sont plus importants.

Als je veganist bent (en dus geen voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong eet, zoals vlees, vis eieren en melkproducten), loop je meer risico op een tekort aan eiwitten, ijzer en vitamine B12.


Les aliments protéiques apportent aussi souvent des matières grasses mais pas toutes de la même qualité.

Eiwitrijke voedingsmiddelen bevatten vaak veel vetten, die echter niet allemaal van dezelfde kwaliteit zijn.


Peut-être que des chaînes de production séparées coûtent beaucoup plus, mais on évite aussi pas mal de frais (frais de destruction d’aliments et d’œufs contaminés).

Misschien kosten gescheiden productielijnen voor de verschillende soorten voer wel meer, maar men sluit een aantal kosten uit (kosten van het vernietigen van besmet voer en besmette eieren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aliments mais aussi ->

Date index: 2024-06-26
w