Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aliments médicamenteux qui est soumis pour approbation au comité scientifique établit » (Français → Néerlandais) :

Le projet d’arrêté royal relatif aux aliments médicamenteux qui est soumis pour approbation au Comité scientifique établit les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux pour animaux.

Het ontwerp van koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders dat voor goedkeuring aan het Wetenschappelijk Comité wordt voorgelegd, bepaalt de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders met medicinale werking.


Le Comité scientifique estime que, contrairement aux aliments de catégorie 2 (où la réalisation d’un challenge test limité suffit pour vérifier les connaissances de la littérature, les modèles prévisionnels, etc.), dans le cas de la catégorie 3, ce challenge test limité doit être répété plusieurs fois pour tenir suffisam ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat, in tegenstelling tot levensmiddelen van categorie 2 (waar het uitvoeren van een beperkte challenge test volstaat ter verificatie van literatuurkennis, voorspellende modellen, etc.), in het geval van categorie 3 deze beperkte challenge test meerdere malen dient herhaald te worden om bij het stellen van de tolerantiewaarde op dag 0 in voldoende mate rekening te kunnen houden met de heter ...[+++]


De plus, le Comité scientifique rappelle également que l’arrêté royal fixant les conditions pour l’expertise assistée par l’entreprise dans les abattoirs pour volailles (Dossier Sci Com 2005/23, Avis 38-2005), précédemment soumis pour approbation, sera incorporé dans le présent projet d’arrêté royal.

Daarnaast herinnert het Wetenschappelijk Comité eraan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de bedrijfsgeassisteerde keuring in pluimveeslachterijen (Dossier Sci Com 2005/23, Advies 38-2005) dat eerder ter goedkeuring werd voorgelegd, zal worden verwerkt in onderhavig ontwerp koninklijk besluit.


Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen


Le projet d’arrêté royal relatif à la déclaration de conformité et aux critères de performance de la méthode d’analyse des objets céramiques destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition de la Directive 2005/31/CE de la Commission du 29 avril 2005 modifiant la directive 84/500/CEE du Conseil en ce qui concerne la déclaration de conformité et les critères de performance de la méthode d’analyse des objets céramiques destinés à entrer en contact ave ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit betreffende een verklaring van overeenstemming en prestatiecriteria voor de analysemethode voor keramische voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is een omzetting van Richtlijn 2005/31/EG van de Commissie van 29 april 2005 tot wijziging van Richtlijn 84/500/EEG van de Raad wat betreft een verklaring van overeenstemming en prestatiecriteria voor de analys ...[+++]


Seules les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux pour animaux étant reprises dans le projet d’arrêté royal, le Comité scientifique propose de modifier le titre pour le rendre plus explicite en reprenant le titre de la directive 90/167/CEE.

Enkel de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van dierenvoeders met medicinale werking worden weerhouden in het ontwerp van koninklijk besluit. Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de titel te wijzigen om dit meer te benadrukken door de titel van de richtlijn 90/167/EEG te hernemen.


Le projet d’arrêté royal et le projet d’arrêté ministériel relatifs à la lutte contre les salmonelles chez les volailles qui sont soumis au Comité scientifique pour approbation contiennent entre autres la vaccination obligatoire des volailles contre les salmonelles et la possibilité de déléguer la vaccination à l’éleveur de volailles.

Het ontwerp van koninklijk besluit en het ontwerp van ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee die aan het Wetenschappelijk Comité worden voorgelegd ter goedkeuring, omvatten onder meer de verplichte vaccinatie van pluimvee tegen Salmonella en de mogelijkheid tot delegatie van de vaccinatie naar de pluimveehouder.


w