Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Vertaling van "alinéa les adaptations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous trouverez, en annexe, une version actualisée du §3, 3 ème alinéa et du §14, 2°, 7 ème alinéa. Les adaptations évoquées à ce point sont reprises en grisé.

Hierbij gaat een bijgewerkte versie van §3, 3 de aanpassingen zijn grijs aangeduid.


Le §11, 4 ème alinéa est adapté afin de mieux préciser le fait que le cumul est possible, le même jour, entre un « rapport écrit » et une séance de kinésithérapie de minimum 60 minutes pour patient atteint d’IMC.

§11, 4 de lid is aangepast om te verduidelijken dat de cumul mogelijk is tussen een “schriftelijk verslag” en een kinesitherapiezitting van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming.


Le texte du §14bis, 2 ème alinéa est adapté afin de préciser que les prestations spécifiques pour « patients palliatifs à domicile » ne peuvent être attestées que lorsque le patient est à son domicile.

De tekst van §14bis, 2 de lid wordt aangepast om te preciseren dat de specifieke verstrekkingen voor " palliatieve thuispatiënten" enkel mogen worden geattesteerd wanneer de patiënt thuis is.


Si le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier justifie, pour les deux trimestres de référence visés au § 1 er , alinéas 2 et 3, un nombre d'heures de travail et assimilées égal à au moins 874 heures ou au nombre d'heures de travail minimum adapté en fonction de la période de référence visée au § 1 er , alinéa 4, la rémunération journalière moyenne n'est pas multipliée par la fraction visée auxdits alinéas.

Als de uitzendkracht of de seizoenarbeider voor de twee refertekwartalen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, een aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren aantoont gelijk aan ten minste 874 uren of aan het minimum aantal arbeidsuren aangepast in functie van de referteperiode bedoeld in § 1, vierde lid, wordt het gemiddeld dagloon niet vermenigvuldigd met de breuk bedoeld in de voornoemde leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- adaptation des dispositions de l'article 4, § 6, alinéa 3 pour stimuler les formes alternatives de dialyse extra-muros, par la réduction de l'intervention forfaitaire prévue à l'article 4, § 6, alinéa 1er, lorsqu'un nombre déterminé de dialyses n'est pas effectué en dehors de l'établissement hospitalier.

- aanpassing van de bepalingen van artikel 4, § 6, derde lid, om de alternatieve dialysevormen extra-muros te stimuleren, door de vermindering van de forfaitaire tegemoetkoming die is voorzien in artikel 4, § 6, eerste lid, als een bepaald aantal dialyses niet plaatsvindt buiten de verplegingsinrichting.


Un autre arrêté royal du 10 juin 2001 définit de manière uniforme la notion de “rémunération journalière moyenne” et adapte la loi SSI (modification de l’article 87, premier alinéa et article 113, alinéa 3).

Een ander koninklijk besluit van 10 juni 2001 definieert op uniforme wijze het begrip “gemiddeld dagloon” en past de GVU-wet aan (wijziging van artikel 87, eerste lid en artikel 113, derde lid).


Ceci peut éventuellement être adapté en " dans les 15 jours suivant la notification du refus de l'autorisation" pour le septième alinéa, et en " dans les 15 jours suivant la notification du retrait de l'autorisation" pour le douzième alinéa.

Dit kan eventueel aangepast worden als “binnen 15 dagen na mededeling van de weigering van de toestemming” voor het zevende lid en “binnen 15 dagen na mededeling van de intrekking van de toestemming” voor het twaalfde lid.


A partir de l'année 2004, seul le Conseil général, peut, pour le calcul de la responsabilité financière définitive, adapter les valeurs attribuées aux paramètres visés au premier alinéa, ainsi qu'adapter les années de référence relatives à ces paramètres.

Vanaf 2004 kan enkel de Algemene Raad voor de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid de waarden die zijn toegekend aan de parameters, bedoeld in het eerste lid, en de referentiejaren van die parameters aanpassen.


** art. 2, §1, 2°: augmentation des mandats de l’agriculture d’un siège : secteur de l’agriculture biologique ; art. 9, adaptation de la rédaction du 2ième alinéa: ** “Au sein du comité est instauré un comité de suivi qui émet pour le comité des avis relatifs au financement et se charge du suivi de la situation financière de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

** “ Bij het comité wordt een opvolgingscomité ingesteld dat voor het comité adviezen formuleert in verband met de financiering en instaat voor de opvolging van de financiële toestand van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


Dans les deux ans qui suivent la date indiquée au deuxième alinéa de l'article 28, les services de la Commission évaluent l'application du présent règlement en ce qui concerne la classification des modifications, en vue de proposer toute modification qui peut s’avérer nécessaire pour adapter les annexes I, II et V aux progrès scientifiques et techniques.

Uiterlijk twee jaar na de in artikel 28, tweede alinea, bedoelde datum evalueren de diensten van de Commissie de toepassing van deze verordening ten aanzien van de indeling van wijzigingen en gaan zij na of voorgesteld moet worden de bijlagen I, II en V aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang aan te passen.




Anderen hebben gezocht naar : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     alinéa les adaptations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa les adaptations ->

Date index: 2024-04-08
w