Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Traduction de «alinéa premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de l'exposé de la requête que celle ci n'est dirigée que contre les mots “article 90, § 2, alinéa premier, a), b)” figurant dans l'article 138, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la loi coordonnée de 1987 sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2007 “en application de l'article 46 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé”, confirmé par la loi du 19 juin 2008.

Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat dat laatste alleen is gericht tegen de woorden “artikel 90, § 2, eerste lid, a), b)” en in artikel 138, § 2, tweede lid en § 4, tweede lid, van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zoals gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 19 maart 2007 “in uitvoering van artikel 46 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid”, bekrachtigd bij de Wet van 19 juni 2008.


Arrêté royal (du 21-12-2006, MB du 29-12-2006)modifiant l’arrêté royal du10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005abrogeant l’article 76, alinéa premier, et l’article 168, alinéa 6, de laloi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,coordonnée le 14 juillet 1994

Koninklijk besluit (van 10-11-06, BS van 22-11-06) tot uitvoering van de wetvan 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende deverplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994


Arrêté royal (du 10-11-2006, MB du 22-11-2006)portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l’article 76, alinéa premier, et l’arti-cle 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins desanté et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994

Wet (07-12-2005, BS van 18-01-2006) tot opheffing van het eerste lid van arti-kel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging enuitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994


Loi (07-12-2005, MB du 18-01-2006) abrogeant l’article 76, alinéa premier, et l’article 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994

Wet (07-12-2005, BS van 18-01-2006) tot opheffing van het eerste lid van arti-kel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging enuitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
p. 76074 et A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, Erratum, M.B. du 17 janvier 2007, p. 1949. Loi programme du 27 décembre 2006, M.B. du 28 décembre 2006 (Ed.

p. 64603. K.B. van 21 december 2006 tot wijziging van het K.B. van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 29 december 2006 (Ed.


p. 2734. A.R. du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 22 novembre 2006 (Ed.

Wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 18 januari 2006, p. 2734. K.B. van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 22 november 2006 (Ed ...[+++]


Sur la proposition du Comité de l'assurance, le Roi peut instaurer, pour effectuer des missions de contrôle des prestations visées à l'article 34, alinéa premier, 1°, b) et des établissements visés à l'article 34, alinéa 1er, 11° et 12° dévolues aux médecins-conseils, un Collège national de médecinsconseils ainsi que des collèges locaux, placés sous la tutelle du Collège national précité et pouvant comporter, outre au moins un médecin-conseil responsable, des praticiens de l'art infirmier, mandatés par des médecins-conseils des organismes assureurs.

De Koning kan, op voorstel van het Verzekeringscomité, voor de uitvoering van controletaken voor de in artikel 34, 1 e lid, 1°, b), bedoelde verstrekkingen en de in artikel 34, 1 e lid, 11° en 12° bedoelde instellingen die zijn opgedragen aan de adviserend geneesheren, een Nationaal College van adviserend geneesheren instellen, alsook lokale colleges die onder het toezicht van hogervermeld nationaal college worden geplaatst en die naast ten minste één verantwoordelijke adviserend geneesheer, ook door adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen gemandateerde verpleegkundigen kunnen omvatten.


Sous les conditions supplémentaires définies dans le dernier alinéa du 15°ter, la cotisation complémentaire pour 2000 visée à l'alinéa premier du 15°ter est augmentée à 5 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé en 1999.

Onder de bijkomende voorwaarden bepaald in het laatste lid van 15ter, wordt de in het eerste lid van 15°ter bedoelde aanvullende heffing voor 2000 verhoogd tot 5 pct. van de omzet die in 1999 is verwezenlijkt.


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore être fixée après le 1er juillet 1995, dépasse le montant de 150,00 EUR, la Commission de conventions s'engage à relever les maxima mentionnés à l' ...[+++]

Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR overschrijd ...[+++]


Pour un même bénéficiaire, le remboursement du forfait repris à l'Art. 9, § 2, alinéa premier de cette convention ne peut être cumulé pendant une même période avec le remboursement du forfait repris à l’Art. 9, § 2, deuxième alinéa, de cette convention.

Voor een zelfde rechthebbende mag de vergoeding van de in Art. 9, § 2, eerste lid, van deze overeenkomst voorziene forfait gedurende dezelfde periode niet worden gecumuleerd met de vergoeding van de in Art. 9, § 2, tweede lid, van deze overeenkomst voorziene forfait.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa premier ->

Date index: 2022-06-21
w